New International Version After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church-- New Living Translation No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church. English Standard Version For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church, Berean Study Bible Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church. New American Standard Bible for no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ also does the church, King James Bible For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: Holman Christian Standard Bible For no one ever hates his own flesh but provides and cares for it, just as Christ does for the church, International Standard Version For no one has ever hated his own body, but he nourishes and tenderly cares for it, as the Messiah does the church. NET Bible For no one has ever hated his own body but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the church, Aramaic Bible in Plain English For no man ever hated his own body, but he nourishes and cares for his own, just as The Messiah does also for his church. GOD'S WORD® Translation No one ever hated his own body. Instead, he feeds and takes care of it, as Christ takes care of the church. Jubilee Bible 2000 For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it even as the Lord with his congregation {Gr. ekklesia – called out ones}: King James 2000 Bible For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the church: American King James Version For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the church: American Standard Version for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church; Douay-Rheims Bible For no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church: Darby Bible Translation For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly: English Revised Version for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church; Webster's Bible Translation For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: Weymouth New Testament For never yet has a man hated his own body. On the contrary he feeds and cherishes it, just as Christ feeds and cherishes the Church; World English Bible For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly; Young's Literal Translation for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly, Efesiërs 5:29 Afrikaans PWL Efesianëve 5:29 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 5:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 5:29 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 5:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 5:29 Bavarian Ефесяни 5:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 5:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 5:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 5:29 Croatian Bible Efezským 5:29 Czech BKR Efeserne 5:29 Danish Efeziërs 5:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐδεὶς γάρ ποτε τὴν ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει αὐτήν, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς τὴν ἐκκλησίαν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated oudeis gar pote ten heautou sarka emisesen, alla ektrephei kai thalpei auten, kathos kai ho Christos ten ekklesian, Westcott and Hort 1881 - Transliterated oudeis gar pote ten heautou sarka emisesen, alla ektrephei kai thalpei auten, kathos kai ho christos ten ekklesian, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen alla ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o christos tEn ekklEsian ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen all ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o kurios tEn ekklEsian ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen all ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o kurios tEn ekklEsian ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen all ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o kurios tEn ekklEsian ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Westcott/Hort - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen alla ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o christos tEn ekklEsian ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oudeis gar pote tEn eautou sarka emisEsen alla ektrephei kai thalpei autEn kathOs kai o christos tEn ekklEsian Efézusiakhoz 5:29 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 5:29 Esperanto Kirje efesolaisille 5:29 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 5:29 French: Darby Éphésiens 5:29 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 5:29 French: Martin (1744) Epheser 5:29 German: Modernized Epheser 5:29 German: Luther (1912) Epheser 5:29 German: Textbibel (1899) Efesini 5:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 5:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 5:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 5:29 Kabyle: NT 에베소서 5:29 Korean Ephesios 5:29 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 5:29 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 5:29 Lithuanian Ephesians 5:29 Maori Efeserne 5:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 5:29 Spanish: La Biblia de las Américas Porque nadie aborreció jamás su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, así como también Cristo a la iglesia; Efesios 5:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 5:29 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 5:29 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 5:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 5:29 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 5:29 Portugese Bible Efeseni 5:29 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 5:29 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 5:29 Russian koi8r Ephesians 5:29 Shuar New Testament Efesierbrevet 5:29 Swedish (1917) Waefeso 5:29 Swahili NT Mga Taga-Efeso 5:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 5:29 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 5:29 Thai: from KJV Efesliler 5:29 Turkish Ефесяни 5:29 Ukrainian: NT Ephesians 5:29 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 5:29 Vietnamese (1934) |