New International Version He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD. New Living Translation Yes, he humbled you by letting you go hungry and then feeding you with manna, a food previously unknown to you and your ancestors. He did it to teach you that people do not live by bread alone; rather, we live by every word that comes from the mouth of the LORD. English Standard Version And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the LORD. Berean Study Bible He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. New American Standard Bible "He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD. King James Bible And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. Holman Christian Standard Bible He humbled you by letting you go hungry; then He gave you manna to eat, which you and your fathers had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD. International Standard Version He humbled you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone—instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the LORD. NET Bible So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the LORD's mouth. GOD'S WORD® Translation So he made you suffer from hunger and then fed you with manna, which neither you nor your ancestors had seen before. He did this to teach you that a person cannot live on bread alone but on every word that the LORD speaks. Jubilee Bible 2000 And he afflicted thee and caused thee to hunger and sustained thee with manna, food of which thou knewest not, neither did thy fathers know, that he might make thee know that man does not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD shall man live. King James 2000 Bible And he humbled you, and allowed you to hunger, and fed you with manna, which you knew not, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD does man live. American King James Version And he humbled you, and suffered you to hunger, and fed you with manna, which you knew not, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD does man live. American Standard Version And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live. Douay-Rheims Bible He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that m not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God. Darby Bible Translation And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live. English Revised Version And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. Webster's Bible Translation And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. World English Bible He humbled you, and allowed you to hunger, and fed you with manna, which you didn't know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by everything that proceeds out of the mouth of Yahweh does man live. Young's Literal Translation 'And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live. Deuteronomium 8:3 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 8:3 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 8:3 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 8:3 Bavarian Второзаконие 8:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 8:3 Croatian Bible Deuteronomium 8:3 Czech BKR 5 Mosebog 8:3 Danish Deuteronomium 8:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάκωσέν σε καὶ ἐλιμαγχόνησέν σε, καὶ ἐψώμισέν σε τὸ μάννα ὃ οὐκ εἴδησαν οἱ πατέρες σου· ἵνα ἀναγγείλῃ σοι ὅτι οὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ᾽ ἐπὶ παντὶ ῥήματι τῷ ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος. Westminster Leningrad Codex וַֽיְעַנְּךָ֮ וַיַּרְעִבֶךָ֒ וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤ אֶת־הַמָּן֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדַ֔עְתָּ וְלֹ֥א יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן הֹודִֽעֲךָ֗ כִּ֠י לֹ֣א עַל־הַלֶּ֤חֶם לְבַדֹּו֙ יִחְיֶ֣ה הָֽאָדָ֔ם כִּ֛י עַל־כָּל־מֹוצָ֥א פִֽי־יְהוָ֖ה יִחְיֶ֥ה הָאָדָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 8:3 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 8:3 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 8:3 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 8:3 French: Darby Deutéronome 8:3 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 8:3 French: Martin (1744) 5 Mose 8:3 German: Modernized 5 Mose 8:3 German: Luther (1912) 5 Mose 8:3 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 8:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 8:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 8:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 8:3 Korean Deuteronomium 8:3 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 8:3 Lithuanian Deuteronomy 8:3 Maori 5 Mosebok 8:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y te humilló, y te dejó tener hambre, y te alimentó con el maná que no conocías, ni tus padres habían conocido, para hacerte entender que el hombre no sólo vive de pan, sino que vive de todo lo que procede de la boca del SEÑOR. Deuteronomio 8:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 8:3 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 8:3 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 8:3 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 8:3 Portugese Bible Deuteronom 8:3 Romanian: Cornilescu Второзаконие 8:3 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 8:3 Russian koi8r 5 Mosebok 8:3 Swedish (1917) Deuteronomy 8:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 8:3 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 8:3 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 8:3 Vietnamese (1934) |