New International Version Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights." New Living Translation How blessed you are, O Israel! Who else is like you, a people saved by the LORD? He is your protecting shield and your triumphant sword! Your enemies will cringe before you, and you will stomp on their backs!" English Standard Version Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs.” Berean Study Bible Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.” New American Standard Bible "Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the LORD, Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places." King James Bible Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. Holman Christian Standard Bible How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs. International Standard Version How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places." NET Bible You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the LORD, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs. GOD'S WORD® Translation You are blessed, Israel! Who is like you, a nation saved by the LORD? He is a shield that helps you and a sword that wins your victories. Your enemies will come crawling to you, and you will stomp on their backs." Jubilee Bible 2000 Blessed art thou, O Israel, who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help and the sword of thy excellency? Thine enemies shall be found liars unto thee, and thou shalt tread upon their high places. King James 2000 Bible Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places. American King James Version Happy are you, O Israel: who is like to you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars to you; and you shall tread on their high places. American Standard Version Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Douay-Rheims Bible Blessed are thou, Israel: who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? the shield of thy help, and the sword of thy glory: thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks. Darby Bible Translation Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places. English Revised Version Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by the LORD, The shield of thy help, And that is the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Webster's Bible Translation Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places. World English Bible You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places." Young's Literal Translation O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.' Deuteronomium 33:29 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 33:29 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 33:29 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 33:29 Bavarian Второзаконие 33:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 33:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 33:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 33:29 Croatian Bible Deuteronomium 33:29 Czech BKR 5 Mosebog 33:29 Danish Deuteronomium 33:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μακάριος σύ, Ἰσραήλ· τίς ὅμοιός σοι, λαὸς σωζόμενος ὑπὸ Κυρίου; ὑπερασπιεῖ ὁ βοηθός σου, καὶ ἡ μάχαιρα καύχημά σου· καὶ ψεύσονταί σε οἱ ἐχθροί σου, καὶ σὺ ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτῶν ἐπιβήσῃ. Westminster Leningrad Codex אַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמֹ֗וךָ עַ֚ם נֹושַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמֹותֵ֥ימֹו תִדְרֹֽךְ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 33:29 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 33:29 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 33:29 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 33:29 French: Darby Deutéronome 33:29 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 33:29 French: Martin (1744) 5 Mose 33:29 German: Modernized 5 Mose 33:29 German: Luther (1912) 5 Mose 33:29 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 33:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 33:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 33:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 33:29 Korean Deuteronomium 33:29 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 33:29 Lithuanian Deuteronomy 33:29 Maori 5 Mosebok 33:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 33:29 Spanish: La Biblia de las Américas Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, y tú hollarás sus lugares altos. Deuteronomio 33:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 33:29 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 33:29 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 33:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 33:29 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 33:29 Portugese Bible Deuteronom 33:29 Romanian: Cornilescu Второзаконие 33:29 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 33:29 Russian koi8r 5 Mosebok 33:29 Swedish (1917) Deuteronomy 33:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 33:29 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 33:29 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 33:29 Vietnamese (1934) |