New International Version At that time I commanded Joshua: "You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going. New Living Translation "At that time I gave Joshua this charge: 'You have seen for yourself everything the LORD your God has done to these two kings. He will do the same to all the kingdoms on the west side of the Jordan. English Standard Version And I commanded Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So will the LORD do to all the kingdoms into which you are crossing. Berean Study Bible And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter. New American Standard Bible "I commanded Joshua at that time, saying, 'Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so the LORD shall do to all the kingdoms into which you are about to cross. King James Bible And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest. Holman Christian Standard Bible I commanded Joshua at that time: Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter. International Standard Version "I also charged Joshua at that time, 'You witnessed everything that the LORD your God did to the two kings. Indeed, the LORD will do this to all the kingdoms which you are about to enter. NET Bible I also commanded Joshua at the same time, "You have seen everything the LORD your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going. GOD'S WORD® Translation I also gave Joshua this command: "You have seen with your own eyes everything that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all of the kingdoms on the other side [of the Jordan River] where you're going. Jubilee Bible 2000 And I also commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God has done unto these two kings, so shall the LORD do unto all the kingdoms where thou passest. King James 2000 Bible And I commanded Joshua at that time, saying, your eyes have seen all that the LORD your God has done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms through which you pass. American King James Version And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms where you pass. American Standard Version And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done unto these two kings: so shall Jehovah do unto all the kingdoms whither thou goest over. Douay-Rheims Bible I commanded Josue also at that time, saying: Thy eyes have seen what the Lord your God hath done to these two kings: so will he do to all the king- dome to which thou shalt pass. Darby Bible Translation And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go. English Revised Version And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou goest over. Webster's Bible Translation And I commanded Joshua at that time, saying, Thy eyes have seen all that the LORD your God hath done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms whither thou passest. World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Young's Literal Translation 'And Jehoshua I have commanded at that time, saying, Thine eyes are seeing all that which Jehovah your God hath done to these two kings -- so doth Jehovah to all the kingdoms whither thou are passing over; Deuteronomium 3:21 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 3:21 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 3:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 3:21 Bavarian Второзаконие 3:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 3:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 3:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 3:21 Croatian Bible Deuteronomium 3:21 Czech BKR 5 Mosebog 3:21 Danish Deuteronomium 3:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τῷ Ἰησοῖ ἐνετειλάμην ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων Οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑωράκασιν πάντα ὅσα ἐποίησεν Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τοῖς δυσὶ Βασιλεῦσι τούτοις· οὕτως ποιήσει Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν πάσας τὰς βασιλείας ἐφ᾽ ἃς σὺ διαβαίνεις ἐκεῖ· Westminster Leningrad Codex וְאֶת־יְהֹושׁ֣וּעַ צִוֵּ֔יתִי בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר עֵינֶ֣יךָ הָרֹאֹ֗ת אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם֙ לִשְׁנֵי֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כֵּֽן־יַעֲשֶׂ֤ה יְהוָה֙ לְכָל־הַמַּמְלָכֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹבֵ֥ר שָֽׁמָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 3:21 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 3:21 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 3:21 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 3:21 French: Darby Deutéronome 3:21 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 3:21 French: Martin (1744) 5 Mose 3:21 German: Modernized 5 Mose 3:21 German: Luther (1912) 5 Mose 3:21 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 3:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 3:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 3:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 3:21 Korean Deuteronomium 3:21 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 3:21 Lithuanian Deuteronomy 3:21 Maori 5 Mosebok 3:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 3:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y ordené a Josué en aquel tiempo, diciendo: ``Tus ojos han visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a estos dos reyes; así hará el SEÑOR a todos los reinos por los cuales vas a pasar. Deuteronomio 3:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 3:21 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 3:21 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 3:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 3:21 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 3:21 Portugese Bible Deuteronom 3:21 Romanian: Cornilescu Второзаконие 3:21 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 3:21 Russian koi8r 5 Mosebok 3:21 Swedish (1917) Deuteronomy 3:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 3:21 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 3:21 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 3:21 Vietnamese (1934) |