New International Version Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess. New Living Translation "Just as the LORD has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the LORD will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy. English Standard Version And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it. Berean Study Bible Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. New American Standard Bible "It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it. King James Bible And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. Holman Christian Standard Bible Just as the LORD was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess. International Standard Version Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess." NET Bible This is what will happen: Just as the LORD delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess. GOD'S WORD® Translation At one time the LORD was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the LORD will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you're about to enter and take possession of. Jubilee Bible 2000 And it shall come to pass that as the LORD rejoiced over you to do you good and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land into which thou dost enter in to inherit it. King James 2000 Bible And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. American King James Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. American Standard Version And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Douay-Rheims Bible And as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it. English Revised Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to naught; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. World English Bible It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it. Young's Literal Translation 'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it; Deuteronomium 28:63 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 28:63 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:63 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 28:63 Bavarian Второзаконие 28:63 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 28:63 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 28:63 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 28:63 Croatian Bible Deuteronomium 28:63 Czech BKR 5 Mosebog 28:63 Danish Deuteronomium 28:63 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ὃν τρόπον εὐφράνθη ⸆ Κύριος ἐφ᾽ ὑμῖν εὖ ποιῆσαι ὑμᾶς, οὕτως εὐφρανθήσεται Κύριος ἐφ᾽ ὑμῖν ἐξολεθρεῦσαι ὑμᾶς· καὶ ἐξαρθήσεσθε ἐν τάχει ἀπὸ τῆς γῆς εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομεῖν αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וְ֠הָיָה כַּאֲשֶׁר־שָׂ֨שׂ יְהוָ֜ה עֲלֵיכֶ֗ם לְהֵיטִ֣יב אֶתְכֶם֮ וּלְהַרְבֹּ֣ות אֶתְכֶם֒ כֵּ֣ן יָשִׂ֤ישׂ יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְהַאֲבִ֥יד אֶתְכֶ֖ם וּלְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם וְנִסַּחְתֶּם֙ מֵעַ֣ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 28:63 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 28:63 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 28:63 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 28:63 French: Darby Deutéronome 28:63 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 28:63 French: Martin (1744) 5 Mose 28:63 German: Modernized 5 Mose 28:63 German: Luther (1912) 5 Mose 28:63 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 28:63 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 28:63 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 28:63 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 28:63 Korean Deuteronomium 28:63 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 28:63 Lithuanian Deuteronomy 28:63 Maori 5 Mosebok 28:63 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 28:63 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucederá que tal como el SEÑOR se deleitaba en vosotros para prosperaros y multiplicaros, así el SEÑOR se deleitará en vosotros para haceros perecer y destruiros; y seréis arrancados de la tierra en la cual entráis para poseerla. Deuteronomio 28:63 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 28:63 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 28:63 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 28:63 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 28:63 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 28:63 Portugese Bible Deuteronom 28:63 Romanian: Cornilescu Второзаконие 28:63 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 28:63 Russian koi8r 5 Mosebok 28:63 Swedish (1917) Deuteronomy 28:63 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 28:63 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 28:63 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:63 Vietnamese (1934) |