New International Version and lead it down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer's neck. New Living Translation They must lead it down to a valley that has not been plowed or planted and that has a stream running through it. There in the valley they must break the young cow's neck. English Standard Version And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley. Berean Study Bible bring the heifer to a valley with running water that has not been plowed or sown, and break its neck there by the stream. New American Standard Bible and the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which has not been plowed or sown, and shall break the heifer's neck there in the valley. King James Bible And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley: Holman Christian Standard Bible The elders of that city will bring the cow down to a continually flowing stream, to a place not tilled or sown, and they will break its neck there by the stream. International Standard Version and are to lead the heifer to a flowing stream in a valley that has never been tilled or planted. They are to break the heifer's neck there. NET Bible and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to break the heifer's neck. GOD'S WORD® Translation The leaders of that city will bring the heifer down to a river, to a location where the land hasn't been plowed or planted. At the river they must break the heifer's neck. Jubilee Bible 2000 and the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which has neither been plowed nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley. King James 2000 Bible And the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with flowing water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley: American King James Version And the elders of that city shall bring down the heifer to a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley: American Standard Version and the elders of that city shall bring down the heifer unto a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley. Douay-Rheims Bible And they shall bring her into a rough and stony valley, that never was ploughed, nor sown: and there they shall strike off the head of the heifer: Darby Bible Translation and the elders of that city shall bring down the heifer unto an ever-flowing watercourse, which is not tilled, nor is it sown, and shall break the heifer's neck there in the watercourse; English Revised Version and the elders of that city shall bring down the heifer unto a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley: Webster's Bible Translation And the elders of that city shall bring down the heifer to a rough valley, which is neither tilled nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley; World English Bible and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley. Young's Literal Translation and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley. Deuteronomium 21:4 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 21:4 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 21:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 21:4 Bavarian Второзаконие 21:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 21:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 21:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 21:4 Croatian Bible Deuteronomium 21:4 Czech BKR 5 Mosebog 21:4 Danish Deuteronomium 21:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καταβιβάσουσιν ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης δάμαλιν εἰς φάραγγα τραχεῖαν, ἥτις οὐκ εἴργασται οὐδὲ σπείρεται, καὶ νευροκοπήσουσιν τὴν δάμαλιν ἐν τῇ φάραγγι. Westminster Leningrad Codex וְהֹורִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֤וא אֶת־הָֽעֶגְלָה֙ אֶל־נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא־יֵעָבֵ֥ד בֹּ֖ו וְלֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְעָֽרְפוּ־שָׁ֥ם אֶת־הָעֶגְלָ֖ה בַּנָּֽחַל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 21:4 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 21:4 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 21:4 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 21:4 French: Darby Deutéronome 21:4 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 21:4 French: Martin (1744) 5 Mose 21:4 German: Modernized 5 Mose 21:4 German: Luther (1912) 5 Mose 21:4 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 21:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 21:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 21:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 21:4 Korean Deuteronomium 21:4 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 21:4 Lithuanian Deuteronomy 21:4 Maori 5 Mosebok 21:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 21:4 Spanish: La Biblia de las Américas y los ancianos de esa ciudad traerán la novilla a un valle de aguas perennes, el cual no haya sido arado ni sembrado, y quebrarán la cerviz de la novilla allí en el valle. Deuteronomio 21:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 21:4 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 21:4 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 21:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 21:4 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 21:4 Portugese Bible Deuteronom 21:4 Romanian: Cornilescu Второзаконие 21:4 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 21:4 Russian koi8r 5 Mosebok 21:4 Swedish (1917) Deuteronomy 21:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 21:4 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 21:4 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 21:4 Vietnamese (1934) |