New International Version who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go. New Living Translation who goes before you looking for the best places to camp, guiding you with a pillar of fire by night and a pillar of cloud by day. English Standard Version who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go. Berean Study Bible who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel. New American Standard Bible who goes before you on your way, to seek out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go. King James Bible Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day. Holman Christian Standard Bible who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel." International Standard Version who walked ahead of you along the way to scout a place for you to pitch camp—by fire at night and cloud by day—to lead you on the way you should go." NET Bible the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go. GOD'S WORD® Translation who went ahead of you to find places for you to camp. He appeared in a column of fire at night and in a column of smoke during the day to show you which route to take. Jubilee Bible 2000 who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents, with fire by night, to show you by what way ye should go, and with a cloud by day. King James 2000 Bible Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day. American King James Version Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day. American Standard Version who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day. Douay-Rheims Bible Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents, in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud. Darby Bible Translation who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day. English Revised Version who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day. Webster's Bible Translation Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day. World English Bible who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. Young's Literal Translation who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day. Deuteronomium 1:33 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 1:33 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:33 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 1:33 Bavarian Второзаконие 1:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 1:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 1:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 1:33 Croatian Bible Deuteronomium 1:33 Czech BKR 5 Mosebog 1:33 Danish Deuteronomium 1:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃς προπορεύεται πρότερος ὑμῶν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκλέγεσθαι ὑμῖν τόπον, ὁδηγῶν ὑμᾶς ἐν πυρὶ νυκτός, δεικνύων ὑμῖν τὴν ὁδὸν καθ᾽ ἣν πορεύεσθε ἐπ᾽ αὐτῆς, καὶ ἐν νεφέλῃ ἡμέρας. Westminster Leningrad Codex הַהֹלֵ֨ךְ לִפְנֵיכֶ֜ם בַּדֶּ֗רֶךְ לָת֥וּר לָכֶ֛ם מָקֹ֖ום לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם בָּאֵ֣שׁ ׀ לַ֗יְלָה לַרְאֹֽתְכֶם֙ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּֽלְכוּ־בָ֔הּ וּבֶעָנָ֖ן יֹומָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 1:33 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 1:33 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 1:33 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 1:33 French: Darby Deutéronome 1:33 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 1:33 French: Martin (1744) 5 Mose 1:33 German: Modernized 5 Mose 1:33 German: Luther (1912) 5 Mose 1:33 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 1:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 1:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 1:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 1:33 Korean Deuteronomium 1:33 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 1:33 Lithuanian Deuteronomy 1:33 Maori 5 Mosebok 1:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 1:33 Spanish: La Biblia de las Américas que iba delante de vosotros en el camino para buscaros lugar dónde acampar, con fuego de noche y nube de día, para mostraros el camino por donde debíais andar. Deuteronomio 1:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 1:33 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 1:33 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 1:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 1:33 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 1:33 Portugese Bible Deuteronom 1:33 Romanian: Cornilescu Второзаконие 1:33 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 1:33 Russian koi8r 5 Mosebok 1:33 Swedish (1917) Deuteronomy 1:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 1:33 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 1:33 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:33 Vietnamese (1934) |