New International Version At this time some astrologers came forward and denounced the Jews. New Living Translation But some of the astrologers went to the king and informed on the Jews. English Standard Version Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews. Berean Study Bible At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews, New American Standard Bible For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews. King James Bible Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. Holman Christian Standard Bible Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews. International Standard Version Just then, certain influential Chaldeans took this opportunity to come forward and denounce the Jews. NET Bible Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews. GOD'S WORD® Translation After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews. Jubilee Bible 2000 Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. King James 2000 Bible Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. American King James Version Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. American Standard Version Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Douay-Rheims Bible And presently at that very time some Chaldeans came and accused the Jews, Darby Bible Translation Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. English Revised Version Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Webster's Bible Translation Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. World English Bible Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Young's Literal Translation Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews; Daniël 3:8 Afrikaans PWL Danieli 3:8 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 3:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 3:8 Bavarian Данаил 3:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 3:8 Croatian Bible Daniele 3:8 Czech BKR Daniel 3:8 Danish Daniël 3:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ προσελθόντες ἄνδρες Χαλδαῖοι διέβαλον τοὺς Ἰουδαίους· Westminster Leningrad Codex כָּל־קֳבֵ֤ל דְּנָה֙ בֵּהּ־זִמְנָ֔א קְרִ֖בוּ גֻּבְרִ֣ין כַּשְׂדָּאִ֑ין וַאֲכַ֥לוּ קַרְצֵיהֹ֖ון דִּ֥י יְהוּדָיֵֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 3:8 Hungarian: Karoli Daniel 3:8 Esperanto DANIEL 3:8 Finnish: Bible (1776) Daniel 3:8 French: Darby Daniel 3:8 French: Louis Segond (1910) Daniel 3:8 French: Martin (1744) Daniel 3:8 German: Modernized Daniel 3:8 German: Luther (1912) Daniel 3:8 German: Textbibel (1899) Daniele 3:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 3:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 3:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 3:8 Korean Daniel 3:8 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 3:8 Lithuanian Daniel 3:8 Maori Daniel 3:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 3:8 Spanish: La Biblia de las Américas Sin embargo en aquel tiempo algunos caldeos se presentaron y acusaron a los judíos. Daniel 3:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 3:8 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 3:8 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 3:8 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 3:8 Portugese Bible Daniel 3:8 Romanian: Cornilescu Даниил 3:8 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 3:8 Russian koi8r Daniel 3:8 Swedish (1917) Daniel 3:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 3:8 Thai: from KJV Daniel 3:8 Turkish Ña-ni-eân 3:8 Vietnamese (1934) |