New International Version "In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever. New Living Translation "During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed or conquered. It will crush all these kingdoms into nothingness, and it will stand forever. English Standard Version And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever, Berean Study Bible In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever. New American Standard Bible "In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, and that kingdom will not be left for another people; it will crush and put an end to all these kingdoms, but it will itself endure forever. King James Bible And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Holman Christian Standard Bible In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but will itself endure forever. International Standard Version "During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever. NET Bible In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. GOD'S WORD® Translation "At the time of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed. No other people will be permitted to rule it. It will smash all the other kingdoms and put an end to them. But it will be established forever. Jubilee Bible 2000 And in the days of those kings the God of heaven shall raise up a kingdom which eternally shall never become corrupted, and this kingdom shall not be left to another people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. King James 2000 Bible And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever. American King James Version And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. American Standard Version And in the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty thereof be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Douay-Rheims Bible But in the days of those kingdoms the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, and his kingdom shall not be delivered up to another people, and it shall break in pieces, and shall consume all these kingdoms, and itself shall stand for ever. Darby Bible Translation And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever. English Revised Version And in the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty thereof be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Webster's Bible Translation And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. World English Bible In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever. Young's Literal Translation 'And in the days of these kings raise up doth the God of the heavens a kingdom that is not destroyed -- to the age, and its kingdom to another people is not left: it beateth small and endeth all these kingdoms, and it standeth to the age. Daniël 2:44 Afrikaans PWL Danieli 2:44 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:44 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 2:44 Bavarian Данаил 2:44 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 2:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 2:44 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 2:44 Croatian Bible Daniele 2:44 Czech BKR Daniel 2:44 Danish Daniël 2:44 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐν τοῖς χρόνοις τῶν βασιλέων τούτων στήσει ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ βασιλείαν ἄλλην, ἥτις ἔσται εἰς τοὺς αἰῶνας καὶ οὐ φθαρήσεται· καὶ αὕτη ἡ βασιλεία ἄλλο ἔθνος οὐ μὴ ἐάσῃ, πατάξει δὲ καὶ ἀφανίσει τὰς βασιλείας ταύτας, καὶ αὐτὴ στήσεται εἰς τὸν αἰῶνα· Westminster Leningrad Codex וּֽבְיֹומֵיהֹ֞ון דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 2:44 Hungarian: Karoli Daniel 2:44 Esperanto DANIEL 2:44 Finnish: Bible (1776) Daniel 2:44 French: Darby Daniel 2:44 French: Louis Segond (1910) Daniel 2:44 French: Martin (1744) Daniel 2:44 German: Modernized Daniel 2:44 German: Luther (1912) Daniel 2:44 German: Textbibel (1899) Daniele 2:44 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 2:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 2:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 2:44 Korean Daniel 2:44 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 2:44 Lithuanian Daniel 2:44 Maori Daniel 2:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 2:44 Spanish: La Biblia de las Américas En los días de estos reyes, el Dios del cielo levantará un reino que jamás será destruido, y este reino no será entregado a otro pueblo; desmenuzará y pondrá fin a todos aquellos reinos, y él permanecerá para siempre, Daniel 2:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 2:44 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 2:44 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 2:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 2:44 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 2:44 Portugese Bible Daniel 2:44 Romanian: Cornilescu Даниил 2:44 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 2:44 Russian koi8r Daniel 2:44 Swedish (1917) Daniel 2:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 2:44 Thai: from KJV Daniel 2:44 Turkish Ña-ni-eân 2:44 Vietnamese (1934) |