New International Version In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh was put off when you were circumcised by Christ, New Living Translation When you came to Christ, you were "circumcised," but not by a physical procedure. Christ performed a spiritual circumcision--the cutting away of your sinful nature. English Standard Version In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ, Berean Study Bible In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands. New American Standard Bible and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ; King James Bible In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: Holman Christian Standard Bible You were also circumcised in Him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh, in the circumcision of the Messiah. International Standard Version In union with him you were also circumcised with a circumcision performed without human hands by stripping off the corrupt nature by the circumcision performed by the Messiah. NET Bible In him you also were circumcised--not, however, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ. Aramaic Bible in Plain English And you are circumcised in him by circumcision that is without hands, in the putting off of the body of sins by the circumcision of The Messiah. GOD'S WORD® Translation In him you were also circumcised. It was not a circumcision performed by human hands. But it was a removal of the corrupt nature in the circumcision performed by Christ. Jubilee Bible 2000 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of the Christ; King James 2000 Bible In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: American King James Version In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: American Standard Version in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; Douay-Rheims Bible In whom also you are circumcised with circumcision not made by hand, in despoiling of the body of the flesh, but in the circumcision of Christ: Darby Bible Translation in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ; English Revised Version in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; Webster's Bible Translation In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: Weymouth New Testament In Him also you were circumcised with a circumcision not performed by hand, when you threw off your sinful nature in true Christian circumcision; World English Bible in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ; Young's Literal Translation in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ, Kolossense 2:11 Afrikaans PWL Kolosianëve 2:11 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 2:11 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 2:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 2:11 Bavarian Колосяни 2:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 2:11 Croatian Bible Koloským 2:11 Czech BKR Kolossensern 2:11 Danish Colossenzen 2:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en ho kai perietmethete peritome acheiropoieto en te apekdysei tou somatos tes sarkos, en te peritome tou Christou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated en ho kai perietmethete peritome acheiropoieto en te apekdysei tou somatos tes sarkos, en te peritome tou christou, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tEs sarkos en tE peritomE tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tOn amartiOn tEs sarkos en tE peritomE tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tOn amartiOn tEs sarkos en tE peritomE tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tOn amartiOn tEs sarkos en tE peritomE tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Westcott/Hort - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tEs sarkos en tE peritomE tou christou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en O kai perietmEthEte peritomE acheiropoiEtO en tE apekdusei tou sOmatos tEs sarkos en tE peritomE tou christou Kolosséiakhoz 2:11 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 2:11 Esperanto Kirje kolossalaisille 2:11 Finnish: Bible (1776) Colossiens 2:11 French: Darby Colossiens 2:11 French: Louis Segond (1910) Colossiens 2:11 French: Martin (1744) Kolosser 2:11 German: Modernized Kolosser 2:11 German: Luther (1912) Kolosser 2:11 German: Textbibel (1899) Colossesi 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 2:11 Kabyle: NT 골로새서 2:11 Korean Colossenses 2:11 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 2:11 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 2:11 Lithuanian Colossians 2:11 Maori Kolossenserne 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas en El también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos, al quitar el cuerpo de la carne mediante la circuncisión de Cristo; Colosenses 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 2:11 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 2:11 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 2:11 Portugese Bible Coloseni 2:11 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 2:11 Russian koi8r Colossians 2:11 Shuar New Testament Kolosserbrevet 2:11 Swedish (1917) Wakolosai 2:11 Swahili NT Mga Taga-Colosas 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 2:11 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 2:11 Thai: from KJV Koloseliler 2:11 Turkish Колосяни 2:11 Ukrainian: NT Colossians 2:11 Uma New Testament Coâ-loâ-se 2:11 Vietnamese (1934) |