New International Version He led them out of Egypt and performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the wilderness. New Living Translation And by means of many wonders and miraculous signs, he led them out of Egypt, through the Red Sea, and through the wilderness for forty years. English Standard Version This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years. Berean Study Bible He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. New American Standard Bible "This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. King James Bible He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Holman Christian Standard Bible This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years." International Standard Version It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years. NET Bible This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years. Aramaic Bible in Plain English This is he who sent them out when he did signs and wonders and mighty works in the land of Egypt and at The Sea of Reeds and in the wilderness forty years. GOD'S WORD® Translation This is the man who led our ancestors out of Egypt. He is the person who did amazing things and worked miracles in Egypt, at the Red Sea, and in the desert for 40 years. Jubilee Bible 2000 He brought them out, showing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. King James 2000 Bible He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. American King James Version He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. American Standard Version This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years. Douay-Rheims Bible He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years. Darby Bible Translation *He* led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. English Revised Version This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Webster's Bible Translation He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Weymouth New Testament This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years. World English Bible This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. Young's Literal Translation this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years; Handelinge 7:36 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 7:36 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:36 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:36 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 7:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 7:36 Bavarian Деяния 7:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 7:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 7:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 7:36 Croatian Bible Skutky apoštolské 7:36 Czech BKR Apostelenes gerninger 7:36 Danish Handelingen 7:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν Ἐρυθρᾷ Θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσεράκοντα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated houtos exegagen autous poiesas terata kai semeia en ge Aigypto kai en Erythra Thalasse kai en te eremo ete tesserakonta. Westcott and Hort 1881 - Transliterated houtos exegagen autous poiesas terata kai semeia en te Aigypto kai en Erythra Thalasse kai en te eremo ete tesserakonta. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en gE aiguptO kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tesserakonta ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en gE aiguptO kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tessarakonta ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en gE aiguptou kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tessarakonta ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en gE aiguptou kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tessarakonta ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Westcott/Hort - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en tE aiguptO kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tesserakonta ΠΡΑΞΕΙΣ 7:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated outos exEgagen autous poiEsas terata kai sEmeia en {WH: tE} {UBS4: gE} aiguptO kai en eruthra thalassE kai en tE erEmO etE tesserakonta Apostolok 7:36 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 7:36 Esperanto Apostolien teot 7:36 Finnish: Bible (1776) Actes 7:36 French: Darby Actes 7:36 French: Louis Segond (1910) Actes 7:36 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 7:36 German: Modernized Apostelgeschichte 7:36 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 7:36 German: Textbibel (1899) Atti 7:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 7:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 7:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 7:36 Kabyle: NT 사도행전 7:36 Korean Actus Apostolorum 7:36 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 7:36 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 7:36 Lithuanian Acts 7:36 Maori Apostlenes-gjerninge 7:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 7:36 Spanish: La Biblia de las Américas Este hombre los sacó, haciendo prodigios y señales en la tierra de Egipto, en el mar Rojo y en el desierto por cuarenta años. Hechos 7:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 7:36 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 7:36 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 7:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 7:36 Bíblia King James Atualizada Português Atos 7:36 Portugese Bible Faptele Apostolilor 7:36 Romanian: Cornilescu Деяния 7:36 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 7:36 Russian koi8r Acts 7:36 Shuar New Testament Apostagärningarna 7:36 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 7:36 Swahili NT Mga Gawa 7:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 7:36 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 7:36 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 7:36 Turkish Деяния 7:36 Ukrainian: NT Acts 7:36 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:36 Vietnamese (1934) |