New International Version "Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our ancestors could not find food. New Living Translation "But a famine came upon Egypt and Canaan. There was great misery, and our ancestors ran out of food. English Standard Version Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food. Berean Study Bible Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. New American Standard Bible "Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction with it, and our fathers could find no food. King James Bible Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. Holman Christian Standard Bible Then a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could find no food. International Standard Version "But a famine spread throughout Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our ancestors couldn't find any food. NET Bible Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and our ancestors could not find food. Aramaic Bible in Plain English And there was a famine and great distress in all of Egypt and in the land of Canaan, and there was nothing to satisfy our fathers. GOD'S WORD® Translation Then a famine throughout Egypt and Canaan brought a lot of suffering. Our ancestors couldn't find any food. Jubilee Bible 2000 Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers found no sustenance. King James 2000 Bible Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. American King James Version Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. American Standard Version Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. Douay-Rheims Bible Now there came a famine upon all Egypt and Chanaan, and great tribulation; and our fathers found no food. Darby Bible Translation But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food. English Revised Version Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. Webster's Bible Translation Now there came a dearth over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers found no sustenance. Weymouth New Testament But there came a famine throughout the whole of Egypt and Canaan--and great distress--so that our forefathers could find no food. World English Bible Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food. Young's Literal Translation 'And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance, Handelinge 7:11 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 7:11 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:11 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 7:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 7:11 Bavarian Деяния 7:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 7:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 7:11 Croatian Bible Skutky apoštolské 7:11 Czech BKR Apostelenes gerninger 7:11 Danish Handelingen 7:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἦλθεν δὲ λιμὸς ἐφ’ ὅλην τὴν Αἴγυπτον καὶ Χανάαν καὶ θλῖψις μεγάλη, καὶ οὐχ ηὕρισκον χορτάσματα οἱ πατέρες ἡμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated elthen de limos eph’ holen ten Aigypton kai Chanaan kai thlipsis megale, kai ouch heuriskon chortasmata hoi pateres hemon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated elthen de limos eph' holen ten Aigypton kai Chanaan kai thlipsis megale, kai ouch heuriskon chortasmata hoi pateres hemon; ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn aigupton kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch euriskon chortasmata oi pateres EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn gEn aiguptou kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch euriskon chortasmata oi pateres EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn gEn aiguptou kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch euriskon chortasmata oi pateres EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn gEn aiguptou kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch euriskon chortasmata oi pateres EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Westcott/Hort - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn aigupton kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch Euriskon chortasmata oi pateres EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 7:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Elthen de limos eph olEn tEn aigupton kai chanaan kai thlipsis megalE kai ouch Euriskon chortasmata oi pateres EmOn Apostolok 7:11 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 7:11 Esperanto Apostolien teot 7:11 Finnish: Bible (1776) Actes 7:11 French: Darby Actes 7:11 French: Louis Segond (1910) Actes 7:11 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 7:11 German: Modernized Apostelgeschichte 7:11 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 7:11 German: Textbibel (1899) Atti 7:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 7:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 7:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 7:11 Kabyle: NT 사도행전 7:11 Korean Actus Apostolorum 7:11 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 7:11 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 7:11 Lithuanian Acts 7:11 Maori Apostlenes-gjerninge 7:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 7:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces vino hambre sobre todo Egipto y Canaán, y con ella gran aflicción; y nuestros padres no hallaban alimentos. Hechos 7:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 7:11 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 7:11 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 7:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 7:11 Bíblia King James Atualizada Português Atos 7:11 Portugese Bible Faptele Apostolilor 7:11 Romanian: Cornilescu Деяния 7:11 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 7:11 Russian koi8r Acts 7:11 Shuar New Testament Apostagärningarna 7:11 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 7:11 Swahili NT Mga Gawa 7:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 7:11 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 7:11 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 7:11 Turkish Деяния 7:11 Ukrainian: NT Acts 7:11 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:11 Vietnamese (1934) |