New International Version So the Twelve gathered all the disciples together and said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables. New Living Translation So the Twelve called a meeting of all the believers. They said, "We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program. English Standard Version And the twelve summoned the full number of the disciples and said, “It is not right that we should give up preaching the word of God to serve tables. Berean Study Bible So the Twelve summoned all the disciples and said, “It is unacceptable for us to neglect the word of God in order to wait on tables. New American Standard Bible So the twelve summoned the congregation of the disciples and said, "It is not desirable for us to neglect the word of God in order to serve tables. King James Bible Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. Holman Christian Standard Bible Then the Twelve summoned the whole company of the disciples and said, "It would not be right for us to give up preaching about God to handle financial matters. International Standard Version So the Twelve called the whole group of disciples together and said, "It is not desirable for us to neglect messages from God in order to wait on tables. NET Bible So the twelve called the whole group of the disciples together and said, "It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. Aramaic Bible in Plain English And the twelve Apostles called the whole assembly of the disciples and they said to them, “It is not acceptable for us to forsake the word of God and to serve tables.” GOD'S WORD® Translation The twelve apostles called all the disciples together and told them, "It's not right for us to give up God's word in order to distribute food. Jubilee Bible 2000 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them and said, It is not right that we should leave the word of God and serve tables; King James 2000 Bible Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reasonable that we should leave the word of God, and serve tables. American King James Version Then the twelve called the multitude of the disciples to them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. American Standard Version And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables. Douay-Rheims Bible Then the twelve calling together the multitude of the disciples, said: It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. Darby Bible Translation And the twelve, having called the multitude of the disciples to [them], said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables. English Revised Version And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables. Webster's Bible Translation Then the twelve called the multitude of the disciples, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. Weymouth New Testament So the Twelve called together the general body of the disciples and said, "It does not seem fitting that we Apostles should neglect the delivery of God's Message and minister at tables. World English Bible The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables. Young's Literal Translation and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, 'It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables; Handelinge 6:2 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 6:2 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 6:2 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 6:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 6:2 Bavarian Деяния 6:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 6:2 Croatian Bible Skutky apoštolské 6:2 Czech BKR Apostelenes gerninger 6:2 Danish Handelingen 6:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν εἶπαν Οὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ διακονεῖν τραπέζαις. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated proskalesamenoi de hoi dodeka to plethos ton matheton eipan Ouk areston estin hemas kataleipsantas ton logon tou Theou diakonein trapezais. Westcott and Hort 1881 - Transliterated proskalesamenoi de hoi dodeka to plethos ton matheton eipan Ouk areston estin hemas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais; ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipan ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipon ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipon ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipon ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Westcott/Hort - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipan ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais ΠΡΑΞΕΙΣ 6:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated proskalesamenoi de oi dOdeka to plEthos tOn mathEtOn eipan ouk areston estin Emas kataleipsantas ton logon tou theou diakonein trapezais Apostolok 6:2 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 6:2 Esperanto Apostolien teot 6:2 Finnish: Bible (1776) Actes 6:2 French: Darby Actes 6:2 French: Louis Segond (1910) Actes 6:2 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 6:2 German: Modernized Apostelgeschichte 6:2 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 6:2 German: Textbibel (1899) Atti 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 6:2 Kabyle: NT 사도행전 6:2 Korean Actus Apostolorum 6:2 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 6:2 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 6:2 Lithuanian Acts 6:2 Maori Apostlenes-gjerninge 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces los doce convocaron a la congregación de los discípulos, y dijeron: No es conveniente que nosotros descuidemos la palabra de Dios para servir mesas. Hechos 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 6:2 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 6:2 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 6:2 Bíblia King James Atualizada Português Atos 6:2 Portugese Bible Faptele Apostolilor 6:2 Romanian: Cornilescu Деяния 6:2 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 6:2 Russian koi8r Acts 6:2 Shuar New Testament Apostagärningarna 6:2 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 6:2 Swahili NT Mga Gawa 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 6:2 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 6:2 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 6:2 Turkish Деяния 6:2 Ukrainian: NT Acts 6:2 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 6:2 Vietnamese (1934) |