New International Version "Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. New Living Translation "Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance. English Standard Version “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers. Berean Study Bible And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. New American Standard Bible "And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also. King James Bible And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers. Holman Christian Standard Bible And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did. International Standard Version "And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders. NET Bible And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too. Aramaic Bible in Plain English “But now my brothers, I know that because of deception you did this as your Rulers did.” GOD'S WORD® Translation "And now, brothers, I know that like your rulers you didn't know what you were doing. Jubilee Bible 2000 And now, brethren, I know that through ignorance ye did it as did also your princes. King James 2000 Bible And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers. American King James Version And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers. American Standard Version And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers. Douay-Rheims Bible And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers. Darby Bible Translation And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers; English Revised Version And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers. Webster's Bible Translation And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers. Weymouth New Testament "And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also. World English Bible "Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers. Young's Literal Translation And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers; Handelinge 3:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 3:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 3:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 3:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 3:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 3:17 Bavarian Деяния 3:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 3:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 3:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 3:17 Danish Handelingen 3:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai nyn, adelphoi, oida hoti kata agnoian epraxate, hosper kai hoi archontes hymon; Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai nyn, adelphoi, oida hoti kata agnoian epraxate, hosper kai hoi archontes hymon; ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Westcott/Hort - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 3:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai nun adelphoi oida oti kata agnoian epraxate Osper kai oi archontes umOn Apostolok 3:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 3:17 Esperanto Apostolien teot 3:17 Finnish: Bible (1776) Actes 3:17 French: Darby Actes 3:17 French: Louis Segond (1910) Actes 3:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 3:17 German: Modernized Apostelgeschichte 3:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 3:17 German: Textbibel (1899) Atti 3:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 3:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 3:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 3:17 Kabyle: NT 사도행전 3:17 Korean Actus Apostolorum 3:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 3:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 3:17 Lithuanian Acts 3:17 Maori Apostlenes-gjerninge 3:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y ahora, hermanos, yo sé que obrasteis por ignorancia, lo mismo que vuestros gobernantes. Hechos 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 3:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 3:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 3:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 3:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 3:17 Romanian: Cornilescu Деяния 3:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 3:17 Russian koi8r Acts 3:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 3:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 3:17 Swahili NT Mga Gawa 3:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 3:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 3:17 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 3:17 Turkish Деяния 3:17 Ukrainian: NT Acts 3:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 3:17 Vietnamese (1934) |