New International Version When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in. New Living Translation "When his accusers came here for the trial, I didn't delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in. English Standard Version So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. Berean Study Bible So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. New American Standard Bible "So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me. King James Bible Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. Holman Christian Standard Bible Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge's bench and ordered the man to be brought in. International Standard Version So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in. NET Bible So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought. Aramaic Bible in Plain English “And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.” GOD'S WORD® Translation "So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man. Jubilee Bible 2000 Therefore, when they were come here, without any delay on the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought forth. King James 2000 Bible Therefore, when they were come here, without any delay the next day I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. American King James Version Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. American Standard Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. Douay-Rheims Bible When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought. Darby Bible Translation When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought: English Revised Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. Webster's Bible Translation Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth; Weymouth New Testament "When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in. World English Bible When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought. Young's Literal Translation They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought, Handelinge 25:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 25:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 25:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 25:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 25:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 25:17 Bavarian Деяния 25:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 25:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 25:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 25:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 25:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 25:17 Danish Handelingen 25:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 συνελθόντων οὖν ἐνθάδε ἀναβολὴν μηδεμίαν ποιησάμενος τῇ ἑξῆς καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσα ἀχθῆναι τὸν ἄνδρα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated synelthonton oun enthade anabolen medemian poiesamenos te hexes kathisas epi tou bematos ekeleusa achthenai ton andra; Westcott and Hort 1881 - Transliterated synelthonton oun enthade anabolen medemian poiesamenos te hexes kathisas epi tou bematos ekeleusa achthenai ton andra; ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sunelthontOn oun autOn enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated sunelthontOn oun autOn enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated sunelthontOn oun autOn enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated sunelthontOn oun autOn enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Westcott/Hort - Transliterated sunelthontOn oun enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra ΠΡΑΞΕΙΣ 25:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sunelthontOn oun {UBS4: [autOn]} enthade anabolEn mEdemian poiEsamenos tE exEs kathisas epi tou bEmatos ekeleusa achthEnai ton andra Apostolok 25:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 25:17 Esperanto Apostolien teot 25:17 Finnish: Bible (1776) Actes 25:17 French: Darby Actes 25:17 French: Louis Segond (1910) Actes 25:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 25:17 German: Modernized Apostelgeschichte 25:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 25:17 German: Textbibel (1899) Atti 25:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 25:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 25:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 25:17 Kabyle: NT 사도행전 25:17 Korean Actus Apostolorum 25:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 25:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 25:17 Lithuanian Acts 25:17 Maori Apostlenes-gjerninge 25:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 25:17 Spanish: La Biblia de las Américas Así que cuando se reunieron aquí, sin ninguna demora, al día siguiente me senté en el tribunal y ordené traer al hombre. Hechos 25:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 25:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 25:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 25:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 25:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 25:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 25:17 Romanian: Cornilescu Деяния 25:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 25:17 Russian koi8r Acts 25:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 25:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 25:17 Swahili NT Mga Gawa 25:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 25:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 25:17 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 25:17 Turkish Деяния 25:17 Ukrainian: NT Acts 25:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 25:17 Vietnamese (1934) |