New International Version Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that God does not show favoritism New Living Translation Then Peter replied, "I see very clearly that God shows no favoritism. English Standard Version So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, Berean Study Bible Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, New American Standard Bible Opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality, King James Bible Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: Holman Christian Standard Bible Then Peter began to speak: "Now I really understand that God doesn't show favoritism, International Standard Version Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality. NET Bible Then Peter started speaking: "I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people, Aramaic Bible in Plain English But Shimeon opened his mouth and he said, “In truth, I understand that God is no respecter of persons. GOD'S WORD® Translation Then Peter said, "Now I understand that God doesn't play favorites. Jubilee Bible 2000 Then Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons; King James 2000 Bible Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: American King James Version Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: American Standard Version And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: Douay-Rheims Bible And Peter opening his mouth, said: In very deed I perceive, that God is not a respecter of persons. Darby Bible Translation And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons, English Revised Version And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: Webster's Bible Translation Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons: Weymouth New Testament Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another; World English Bible Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism; Young's Literal Translation And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons, Handelinge 10:34 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 10:34 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 10:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 10:34 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 10:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 10:34 Bavarian Деяния 10:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 10:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 10:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 10:34 Croatian Bible Skutky apoštolské 10:34 Czech BKR Apostelenes gerninger 10:34 Danish Handelingen 10:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν Ἐπ’ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ Θεός, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Anoixas de Petros to stoma eipen Ep’ aletheias katalambanomai hoti ouk estin prosopolemptes ho Theos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated anoixas de Petros to stoma eipen Ep' aletheias katalambanomai hoti ouk estin prosopolemptes ho theos, ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEmptEs o theos ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEptEs o theos ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEptEs o theos ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEptEs o theos ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Westcott/Hort - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEmptEs o theos ΠΡΑΞΕΙΣ 10:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated anoixas de petros to stoma eipen ep alEtheias katalambanomai oti ouk estin prosOpolEmptEs o theos Apostolok 10:34 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 10:34 Esperanto Apostolien teot 10:34 Finnish: Bible (1776) Actes 10:34 French: Darby Actes 10:34 French: Louis Segond (1910) Actes 10:34 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 10:34 German: Modernized Apostelgeschichte 10:34 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 10:34 German: Textbibel (1899) Atti 10:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 10:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 10:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 10:34 Kabyle: NT 사도행전 10:34 Korean Actus Apostolorum 10:34 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 10:34 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 10:34 Lithuanian Acts 10:34 Maori Apostlenes-gjerninge 10:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 10:34 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: Ciertamente ahora entiendo que Dios no hace acepción de personas, Hechos 10:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 10:34 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 10:34 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 10:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 10:34 Bíblia King James Atualizada Português Atos 10:34 Portugese Bible Faptele Apostolilor 10:34 Romanian: Cornilescu Деяния 10:34 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 10:34 Russian koi8r Acts 10:34 Shuar New Testament Apostagärningarna 10:34 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 10:34 Swahili NT Mga Gawa 10:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 10:34 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 10:34 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 10:34 Turkish Деяния 10:34 Ukrainian: NT Acts 10:34 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 10:34 Vietnamese (1934) |