New International Version Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace. New Living Translation But just after David had sent Abner away in safety, Joab and some of David's troops returned from a raid, bringing much plunder with them. English Standard Version Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace. Berean Study Bible Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron because David had sent him on his way in peace. New American Standard Bible And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace. King James Bible And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. Holman Christian Standard Bible Just then David's soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace. International Standard Version Right about then, David's servants returned from a raid, bringing plenty of war booty with them, but Abner wasn't in Hebron with David, since David had sent him away and Abner had left in peace. NET Bible Now David's soldiers and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace. GOD'S WORD® Translation Just then David's men and Joab were coming home from a raid with a lot of goods. Abner had been dismissed, so he was no longer with David in Hebron. Jubilee Bible 2000 And, behold, the slaves of David and Joab came from pursuing a troop and brought in a great spoil with them. But Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he was gone in peace. King James 2000 Bible And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. American King James Version And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. American Standard Version And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. Douay-Rheims Bible Immediately David's servants and Joab came, after having slain the robbers, with an exceeding great booty: and Abner, was not with David in Hebron, for he had now sent him away, and he was gone in peace. Darby Bible Translation And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace. English Revised Version And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. Webster's Bible Translation And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace. World English Bible Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace. Young's Literal Translation And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace; 2 Samuel 3:22 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 3:22 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 3:22 Bavarian 2 Царе 3:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 3:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 3:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 3:22 Croatian Bible Druhá Samuelova 3:22 Czech BKR 2 Samuel 3:22 Danish 2 Samuël 3:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἰδοὺ οἱ παῖδες Δαυεὶδ καὶ Ἰωὰβ παρεγίνοντο ἐκ τῆς ἐξοδίας, καὶ σκῦλα πολλὰ ἔφεραν μετ᾽ αὐτῶν· καὶ Ἀβεννὴρ οὐκ ἦν μετὰ Δαυεὶδ εἰς Χεβρών, ὅτι ἀπεστάλκει αὐτὸν καὶ ἀπεληλύθει ἐν εἰρήνῃ. Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֨י דָוִ֤ד וְיֹואָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־דָּוִד֙ בְּחֶבְרֹ֔ון כִּ֥י שִׁלְּחֹ֖ו וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֹֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 3:22 Hungarian: Karoli Samuel 2 3:22 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:22 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 3:22 French: Darby 2 Samuel 3:22 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 3:22 French: Martin (1744) 2 Samuel 3:22 German: Modernized 2 Samuel 3:22 German: Luther (1912) 2 Samuel 3:22 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 3:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 3:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 3:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 3:22 Korean II Samuelis 3:22 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 3:22 Lithuanian 2 Samuel 3:22 Maori 2 Samuel 3:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 3:22 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, los siervos de David y Joab vinieron de hacer una incursión trayendo consigo mucho botín; pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque él lo había despedido y se había ido en paz. 2 Samuel 3:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 3:22 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 3:22 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 3:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 3:22 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 3:22 Portugese Bible 2 Samuel 3:22 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 3:22 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 3:22 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 3:22 Swedish (1917) 2 Samuel 3:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 3:22 Thai: from KJV 2 Samuel 3:22 Turkish 2 Sa-mu-eân 3:22 Vietnamese (1934) |