New International Version Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" "To buy your threshing floor," David answered, "so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped." New Living Translation "Why have you come, my lord the king?" Araunah asked. David replied, "I have come to buy your threshing floor and to build an altar to the LORD there, so that he will stop the plague." English Standard Version And Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be averted from the people.” Berean Study Bible “Why has my lord the king come to his servant?” Araunah said. “To buy your threshing floor,” David replied, “that I may build an altar to the LORD, so that the plague upon the people may be halted.” New American Standard Bible Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people." King James Bible And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. Holman Christian Standard Bible Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy the threshing floor from you in order to build an altar to the LORD, so the plague on the people may be halted." International Standard Version and asked him, "Why has your majesty the king come to his servant?" David replied, "To purchase your threshing floor and to build an altar to the LORD, so the pestilence can be averted from the people." NET Bible Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the LORD, so that the plague may be removed from the people." GOD'S WORD® Translation "Why has Your Majesty come to me?" Araunah asked. David answered, "To buy the threshing floor from you and to build an altar for the LORD. Then the plague on the people will stop." Jubilee Bible 2000 And Araunah said, Why is my lord the king come to his slave? And David answered, To buy this threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. King James 2000 Bible And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy your threshing floor, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. American King James Version And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing floor of you, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people. American Standard Version And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people. Douay-Rheims Bible An going out he worshipped the king, bowing with his face to the earth, and said: Wherefore is my lord the king come to his servant? Arid David said to him: To buy the thrashingfloor of thee, and build an altar to the Lord, that the plague, which rageth among the people, may cease. Darby Bible Translation And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people. English Revised Version And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people. Webster's Bible Translation And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people. World English Bible Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people." Young's Literal Translation And Araunah saith, 'Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, 'To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.' 2 Samuel 24:21 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 24:21 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 24:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 24:21 Bavarian 2 Царе 24:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 24:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 24:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 24:21 Croatian Bible Druhá Samuelova 24:21 Czech BKR 2 Samuel 24:21 Danish 2 Samuël 24:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ὀρνά Τί ὅτι ἦλθεν ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς πρὸς τὸν δοῦλον αὐτοῦ; καὶ εἶπεν Δαυείδ Κτήσασθαι παρὰ σοῦ τὸν ἅλωνα, τοῦ οἰκοδομῆσαι θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ. καὶ συνεσχέθη ἡ θραῦσις ἐπάνω τοῦ λαοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדֹּ֑ו וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנֹ֧ות מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנֹ֤ות מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 24:21 Hungarian: Karoli Samuel 2 24:21 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 24:21 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 24:21 French: Darby 2 Samuel 24:21 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 24:21 French: Martin (1744) 2 Samuel 24:21 German: Modernized 2 Samuel 24:21 German: Luther (1912) 2 Samuel 24:21 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 24:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 24:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 24:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 24:21 Korean II Samuelis 24:21 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 24:21 Lithuanian 2 Samuel 24:21 Maori 2 Samuel 24:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 24:21 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Arauna dijo: ¿Por qué ha venido mi señor el rey a su siervo? Y David respondió: A comprarte la era para edificar un altar al SEÑOR a fin de detener la plaga del pueblo. 2 Samuel 24:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 24:21 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 24:21 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 24:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 24:21 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 24:21 Portugese Bible 2 Samuel 24:21 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 24:21 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 24:21 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 24:21 Swedish (1917) 2 Samuel 24:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 24:21 Thai: from KJV 2 Samuel 24:21 Turkish 2 Sa-mu-eân 24:21 Vietnamese (1934) |