New International Version Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their fellow Israelites?" New Living Translation Abner shouted down to Joab, "Must we always be killing each other? Don't you realize that bitterness is the only result? When will you call off your men from chasing their Israelite brothers?" English Standard Version Then Abner called to Joab, “Shall the sword devour forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you tell your people to turn from the pursuit of their brothers?” Berean Study Bible Then Abner called out to Joab: “Must the sword devour forever? Do you not realize that this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?” New American Standard Bible Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?" King James Bible Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? Holman Christian Standard Bible Then Abner called out to Joab: "Must the sword devour forever? Don't you realize this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?"" International Standard Version Then Abner called out to Joab, "Must the battle sword keep on devouring forever? Don't you realize that the end result is bitterness? How long will it take for you to order your army to stop pursuing their own relatives?" NET Bible Then Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?" GOD'S WORD® Translation Then Abner called to Joab, "Should this slaughter go on forever? Don't you know this will end in bitterness? How long will it be before you will call off your troops from chasing their relatives?" Jubilee Bible 2000 Then Abner called to Joab and said, Shall the sword devour for ever? Dost thou not know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then before thou bid the people to return from following their brethren? King James 2000 Bible Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour forever? know you not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, before you bid the people return from following their brethren? American King James Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? know you not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere you bid the people return from following their brothers? American Standard Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? Douay-Rheims Bible And Abner cried out to Joab, and said: Shall thy sword rage unto utter destruction? knowest thou not that it is dangerous to drive people to despair? how long dost thou defer to bid the people cease from pursuing after their brethren? Darby Bible Translation And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren? English Revised Version Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren? Webster's Bible Translation Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou wilt bid the people return from following their brethren? World English Bible Then Abner called to Joab, and said, "Shall the sword devour forever? Don't you know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then, before you ask the people to return from following their brothers?" Young's Literal Translation and Abner calleth unto Joab, and saith, 'For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?' 2 Samuel 2:26 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 2:26 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 2:26 Bavarian 2 Царе 2:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 2:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 2:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 2:26 Croatian Bible Druhá Samuelova 2:26 Czech BKR 2 Samuel 2:26 Danish 2 Samuël 2:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκάλεσεν Ἀβεννὴρ Ἰωὰβ καὶ εἶπεν Μὴ εἰς νῖκος καταφάγεται ἡ ῥομφαία; ἢ οὐκ οἶδας ὅτι πικρὰ ἔσται εἰς τὰ ἔσχατα; καὶ ἕως πότε οὐ μὴ εἴπῃς τῷ λαῷ ἀναστρέφειν ἀπὸ ὄπισθεν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν; Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָ֨א אַבְנֵ֜ר אֶל־יֹואָ֗ב וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲלָנֶ֙צַח֙ תֹּ֣אכַל חֶ֔רֶב הֲלֹ֣וא יָדַ֔עְתָּה כִּֽי־מָרָ֥ה תִהְיֶ֖ה בָּאַחֲרֹונָ֑ה וְעַד־מָתַי֙ לֹֽא־תֹאמַ֣ר לָעָ֔ם לָשׁ֖וּב מֵאַחֲרֵ֥י אֲחֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 2:26 Hungarian: Karoli Samuel 2 2:26 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 2:26 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 2:26 French: Darby 2 Samuel 2:26 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 2:26 French: Martin (1744) 2 Samuel 2:26 German: Modernized 2 Samuel 2:26 German: Luther (1912) 2 Samuel 2:26 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 2:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 2:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 2:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 2:26 Korean II Samuelis 2:26 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 2:26 Lithuanian 2 Samuel 2:26 Maori 2 Samuel 2:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 2:26 Spanish: La Biblia de las Américas Abner llamó a Joab, y dijo: ¿Devorará la espada para siempre? ¿No sabes que el final será amargo? ¿Hasta cuándo esperarás para decirles que se vuelvan de perseguir a sus hermanos? 2 Samuel 2:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 2:26 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 2:26 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 2:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 2:26 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 2:26 Portugese Bible 2 Samuel 2:26 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 2:26 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 2:26 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 2:26 Swedish (1917) 2 Samuel 2:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 2:26 Thai: from KJV 2 Samuel 2:26 Turkish 2 Sa-mu-eân 2:26 Vietnamese (1934) |