New International Version You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. New Living Translation You seem to love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that your commanders and troops mean nothing to you. It seems that if Absalom had lived and all of us had died, you would be pleased. English Standard Version because you love those who hate you and hate those who love you. For you have made it clear today that commanders and servants are nothing to you, for today I know that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased. Berean Study Bible You love those who hate you and hate those who love you! For you have made it clear today that the commanders and soldiers mean nothing to you. I know today that if Absalom were alive and all of us were dead, it would have pleased you! New American Standard Bible by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that princes and servants are nothing to you; for I know this day that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased. King James Bible In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. Holman Christian Standard Bible You love your enemies and hate those who love you! Today you have made it clear that the commanders and soldiers mean nothing to you. In fact, today I know that if Absalom were alive and all of us were dead, it would be fine with you!" International Standard Version You love those who hate you and hate those who love you! You've made it abundantly clear today that your officers and the men under them mean nothing to you! I've learned today that you would rather have Absalom alive today and all the rest of us dead! NET Bible You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don't matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you. GOD'S WORD® Translation You love those who hate you and hate those who love you. Today, you have made it clear that your commanders and servants mean nothing to you. I think you would be pleased if Absalom were alive and all of us were dead. Jubilee Bible 2000 by loving those who hate thee and hating thy friends. For thou hast declared this day that thou dost not regard thy princes nor thy slaves. For this day I perceive that if Absalom had lived and we had all died today, then this would be right in thine eyes. King James 2000 Bible In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well. American King James Version In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased you well. American Standard Version in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. Douay-Rheims Bible Thou lovest them that hate thee, and thou hatest them that love thee: and thou hast shewn this day that thou carest not for thy nobles, nor for thy servants: and I now plainly perceive that if Absalom had lived, and all we had been slain, then it would have pleased thee. Darby Bible Translation in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes. English Revised Version in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. Webster's Bible Translation In that thou lovest thy enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well. World English Bible in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well. Young's Literal Translation to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom were alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes. 2 Samuel 19:6 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 19:6 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 19:6 Bavarian 2 Царе 19:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 19:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 19:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 19:6 Croatian Bible Druhá Samuelova 19:6 Czech BKR 2 Samuel 19:6 Danish 2 Samuël 19:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦ ἀγαπᾷν τοὺς μισοῦντάς σε καὶ μισεῖν τοὺς ἀγαπῶντάς σε, καὶ ἀνήγγειλας σήμερον ὅτι οὐκ εἰσὶν οἱ ἄρχοντές σου οὐδὲ παῖδες· ὅτι ἔγνωκα σήμερον ὅτι εἰ Ἀβεσσαλὼμ ἔζη, πάντες ἡμεῖς σήμερον νεκροί, ὅτι τότε τὸ εὐθὲς ἦν ἐν ὀφθαλμοῖς σου. Westminster Leningrad Codex לְאַֽהֲבָה֙ אֶת־שֹׂ֣נְאֶ֔יךָ וְלִשְׂנֹ֖א אֶת־אֹהֲבֶ֑יךָ כִּ֣י ׀ הִגַּ֣דְתָּ הַיֹּ֗ום כִּ֣י אֵ֤ין לְךָ֙ שָׂרִ֣ים וַעֲבָדִ֔ים כִּ֣י ׀ יָדַ֣עְתִּי הַיֹּ֗ום כִּ֠י [לֹא כ] (ל֣וּ ק) אַבְשָׁלֹ֥ום חַי֙ וְכֻלָּ֤נוּ הַיֹּום֙ מֵתִ֔ים כִּי־אָ֖ז יָשָׁ֥ר בְּעֵינֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 19:6 Hungarian: Karoli Samuel 2 19:6 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:6 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 19:6 French: Darby 2 Samuel 19:6 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 19:6 French: Martin (1744) 2 Samuel 19:6 German: Modernized 2 Samuel 19:6 German: Luther (1912) 2 Samuel 19:6 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 19:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 19:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 19:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 19:6 Korean II Samuelis 19:6 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 19:6 Lithuanian 2 Samuel 19:6 Maori 2 Samuel 19:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 19:6 Spanish: La Biblia de las Américas al amar a aquellos que te odian y al odiar a aquellos que te aman. Pues hoy has demostrado que príncipes y siervos no son nada para ti; porque ahora en este día sé que si Absalón estuviera vivo y todos nosotros hoy estuviéramos muertos, entonces tú estarías complacido. 2 Samuel 19:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 19:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 19:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 19:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 19:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 19:6 Portugese Bible 2 Samuel 19:6 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 19:6 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 19:6 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 19:6 Swedish (1917) 2 Samuel 19:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 19:6 Thai: from KJV 2 Samuel 19:6 Turkish 2 Sa-mu-eân 19:6 Vietnamese (1934) |