New International Version Now Absalom happened to meet David's men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's hair got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going. New Living Translation During the battle, Absalom happened to come upon some of David's men. He tried to escape on his mule, but as he rode beneath the thick branches of a great tree, his hair got caught in the tree. His mule kept going and left him dangling in the air. English Standard Version And Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was suspended between heaven and earth, while the mule that was under him went on. Berean Study Bible Now Absalom was riding on his mule when he met the servants of David, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so that he was suspended in midair. New American Standard Bible Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And his head caught fast in the oak, so he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him kept going. King James Bible And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. Holman Christian Standard Bible Absalom was riding on his mule when he happened to meet David's soldiers. When the mule went under the tangled branches of a large oak tree, Absalom's head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so he was suspended in midair. International Standard Version Absalom happened to run into David's soldiers. While Absalom was trying to get away on his mule, it ran under the thick branches of a giant oak tree, and Absalom's head got caught in the tree! As his mule ran out from under him, Absalom was left hanging above the ground. NET Bible Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going. GOD'S WORD® Translation Absalom happened to come face to face with some of David's men. He was riding on a mule, and the mule went under the tangled branches of a large tree. Absalom's head became caught in the tree. So he was left hanging in midair when the mule that was under him ran away. Jubilee Bible 2000 And Absalom met the slaves of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. King James 2000 Bible And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was left hanging between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. American King James Version And Absalom met the servants of David. And Absalom rode on a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. American Standard Version And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on. Douay-Rheims Bible And it happened that Absalom met he servants of David, riding on a mule: and as the mule went under a thick and large oak, his head stuck in the oak: and while he hung between the heaven and he earth, the mule on which he rode passed on. Darby Bible Translation And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. English Revised Version And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom rode upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on. Webster's Bible Translation And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away. World English Bible Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and earth; and the mule that was under him went on. Young's Literal Translation And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on. 2 Samuel 18:9 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 18:9 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 18:9 Bavarian 2 Царе 18:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 18:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 18:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 18:9 Croatian Bible Druhá Samuelova 18:9 Czech BKR 2 Samuel 18:9 Danish 2 Samuël 18:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ συνήντησεν Ἀβεσσαλὼμ ἐνώπιον τῶν παίδων Δαυείδ· καὶ Ἀβεσσαλὼμ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ τοῦ ἡμιόνου αὐτοῦ, καὶ εἰσῆλθεν ὁ ἡμίονος ὑπὸ τὸ δάσος τῆς δρυὸς τῆς μεγάλης, καὶ ἐκρεμάσθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐν τῇ δρυί· καὶ ἐκρεμάσθη ἀνὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γῆς, καὶ ὁ ἡμίονος ὑποκάτω αὐτοῦ παρῆλθεν. Westminster Leningrad Codex וַיִּקָּרֵא֙ אַבְשָׁלֹ֔ום לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וְאַבְשָׁלֹ֞ום רֹכֵ֣ב עַל־הַפֶּ֗רֶד וַיָּבֹ֣א הַפֶּ֡רֶד תַּ֣חַת שֹׂובֶךְ֩ הָאֵלָ֨ה הַגְּדֹולָ֜ה וַיֶּחֱזַ֧ק רֹאשֹׁ֣ו בָאֵלָ֗ה וַיֻּתַּן֙ בֵּ֤ין הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּבֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְהַפֶּ֥רֶד אֲשֶׁר־תַּחְתָּ֖יו עָבָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 18:9 Hungarian: Karoli Samuel 2 18:9 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:9 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 18:9 French: Darby 2 Samuel 18:9 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 18:9 French: Martin (1744) 2 Samuel 18:9 German: Modernized 2 Samuel 18:9 German: Luther (1912) 2 Samuel 18:9 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 18:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 18:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 18:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 18:9 Korean II Samuelis 18:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 18:9 Lithuanian 2 Samuel 18:9 Maori 2 Samuel 18:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 18:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y Absalón se encontró con los siervos de David; y Absalón iba montado en su mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza a Absalón en la encina, y quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo. 2 Samuel 18:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 18:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 18:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 18:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 18:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 18:9 Portugese Bible 2 Samuel 18:9 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 18:9 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 18:9 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 18:9 Swedish (1917) 2 Samuel 18:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 18:9 Thai: from KJV 2 Samuel 18:9 Turkish 2 Sa-mu-eân 18:9 Vietnamese (1934) |