New International Version Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you." New Living Translation "And anyway, why shouldn't I serve you? Just as I was your father's adviser, now I will be your adviser!" English Standard Version And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so I will serve you.” Berean Study Bible Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father’s presence, so also I will serve in yours.” New American Standard Bible "Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so I will be in your presence." King James Bible And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Holman Christian Standard Bible Furthermore, whom will I serve if not his son? As I served in your father's presence, I will also serve in yours." International Standard Version Besides, who else should I be serving? Why not the son? The same way I served your father, I'll serve you." NET Bible Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you." GOD'S WORD® Translation And besides, whom should I serve? Shouldn't it be his son? As I served your father, so I'll serve you." Jubilee Bible 2000 And again, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. King James 2000 Bible And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence. American King James Version And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence. American Standard Version And again, whom should I serve?'should I not'serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Douay-Rheims Bible Besides this, whom shall I serve? is it not the king's son? as I have served thy father, so will I serve thee also. Darby Bible Translation And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. English Revised Version And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Webster's Bible Translation And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. World English Bible Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence." Young's Literal Translation and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.' 2 Samuel 16:19 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 16:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 16:19 Bavarian 2 Царе 16:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 16:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 16:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 16:19 Croatian Bible Druhá Samuelova 16:19 Czech BKR 2 Samuel 16:19 Danish 2 Samuël 16:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸ δεύτερον τίνι ἐγὼ δουλεύσω; οὐχὶ ἐνώπιον τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ; καθάπερ ἐδούλευσα ἐνώπιον τοῦ πατρός σου, οὕτως ἔσομαι ἐνώπιον σοῦ. Westminster Leningrad Codex וְהַשֵּׁנִ֗ית לְמִי֙ אֲנִ֣י אֶֽעֱבֹ֔ד הֲלֹ֖וא לִפְנֵ֣י בְנֹ֑ו כַּאֲשֶׁ֤ר עָבַ֙דְתִּי֙ לִפְנֵ֣י אָבִ֔יךָ כֵּ֖ן אֶהְיֶ֥ה לִפָנֶֽיךָ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 16:19 Hungarian: Karoli Samuel 2 16:19 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 16:19 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 16:19 French: Darby 2 Samuel 16:19 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 16:19 French: Martin (1744) 2 Samuel 16:19 German: Modernized 2 Samuel 16:19 German: Luther (1912) 2 Samuel 16:19 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 16:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 16:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 16:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 16:19 Korean II Samuelis 16:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 16:19 Lithuanian 2 Samuel 16:19 Maori 2 Samuel 16:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 16:19 Spanish: La Biblia de las Américas Además, ¿a quién debería yo servir? ¿No habría de ser en la presencia de su hijo? Tal como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. 2 Samuel 16:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 16:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 16:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 16:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 16:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 16:19 Portugese Bible 2 Samuel 16:19 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 16:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 16:19 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 16:19 Swedish (1917) 2 Samuel 16:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 16:19 Thai: from KJV 2 Samuel 16:19 Turkish 2 Sa-mu-eân 16:19 Vietnamese (1934) |