New International Version Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, "Get up and get out!" New Living Translation Then suddenly Amnon's love turned to hate, and he hated her even more than he had loved her. "Get out of here!" he snarled at her. English Standard Version Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up! Go!” Berean Study Bible Then Amnon hated Tamar with such intensity that his hatred was greater than the love he previously had. “Get up!” he said to her. “Be gone!” New American Standard Bible Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up, go away!" King James Bible Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Holman Christian Standard Bible After this, Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. "Get out of here!" he said." International Standard Version Afterwards, though, Amnon hated her very intensely. As a result, his hatred for her exceeded the love that he had previously for her. So Amnon told her, "Get up! Leave!" NET Bible Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, "Get up and leave!" GOD'S WORD® Translation Now, Amnon developed an intense hatred for her. His hatred for her was greater than the lust he had felt for her. "Get out of here," he told her. Jubilee Bible 2000 Then Amnon hated her exceedingly so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. King James 2000 Bible Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. American King James Version Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. American Standard Version Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Douay-Rheims Bible Then Amnon hated her with an exceeding great hatred: so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love with which he had loved her before, And Amnon said to her: Arise, and get thee gone. Darby Bible Translation And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. English Revised Version Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. Webster's Bible Translation Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. World English Bible Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" Young's Literal Translation And Amnon hateth her -- a very great hatred -- that greater is the hatred with which he hath hated her than the love with which he loved her, and Amnon saith to her, 'Rise, go.' 2 Samuel 13:15 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 13:15 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 13:15 Bavarian 2 Царе 13:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 13:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 13:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 13:15 Croatian Bible Druhá Samuelova 13:15 Czech BKR 2 Samuel 13:15 Danish 2 Samuël 13:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐμίσησεν αὐτὴν Ἀμνὼν μῖσος μέγα σφόδρα, ὅτι μέγα τὸ μῖσος ὃ ἐμίσησεν αὐτήν, μείζων ἡ κακία ἡ ἐσχάτη ἢ ἡ πρώτη, ὑπὲρ τὴν ἀγάπην ἣν ἠγάπησεν αὐτήν. καὶ εἶπεν αὐτῇ Ἀμνών Ἀνάστηθι καὶ πορεύου. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׂנָאֶ֣הָ אַמְנֹ֗ון שִׂנְאָה֙ גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֔ד כִּ֣י גְדֹולָ֗ה הַשִּׂנְאָה֙ אֲשֶׁ֣ר שְׂנֵאָ֔הּ מֵאַהֲבָ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֲהֵבָ֑הּ וַֽיֹּאמֶר־לָ֥הּ אַמְנֹ֖ון ק֥וּמִי לֵֽכִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 13:15 Hungarian: Karoli Samuel 2 13:15 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 13:15 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 13:15 French: Darby 2 Samuel 13:15 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 13:15 French: Martin (1744) 2 Samuel 13:15 German: Modernized 2 Samuel 13:15 German: Luther (1912) 2 Samuel 13:15 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 13:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 13:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 13:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 13:15 Korean II Samuelis 13:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 13:15 Lithuanian 2 Samuel 13:15 Maori 2 Samuel 13:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 13:15 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Amnón la aborreció con un odio muy grande; porque el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: Levántate, vete. 2 Samuel 13:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 13:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 13:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 13:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 13:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 13:15 Portugese Bible 2 Samuel 13:15 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 13:15 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 13:15 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 13:15 Swedish (1917) 2 Samuel 13:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 13:15 Thai: from KJV 2 Samuel 13:15 Turkish 2 Sa-mu-eân 13:15 Vietnamese (1934) |