New International Version Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup, arranged her hair and looked out of a window. New Living Translation When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window. English Standard Version When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window. Berean Study Bible Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard of it. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window. New American Standard Bible When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window. King James Bible And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. Holman Christian Standard Bible When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes, adorned her head, and looked down from the window. International Standard Version As soon as Jehu arrived at Jezreel, Jezebel adorned her eyes, arranged her hair, and peered out a window. NET Bible Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window. GOD'S WORD® Translation When Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard about it. She put on eye shadow, fixed her hair, and looked out of a second-story window. Jubilee Bible 2000 And Jehu came to Jezreel, and when Jezebel heard of it, she painted her face and tired her head and looked out of a window. King James 2000 Bible And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and adorned her head, and looked out at a window. American King James Version And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. American Standard Version And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window. Douay-Rheims Bible And Jehu came into Jezrahel. But Jezabel hearing of his coming in, painted her face with stibic stone, and adorned her head, and looked out of a window Darby Bible Translation And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window. English Revised Version And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and tired her head, and looked out at the window. Webster's Bible Translation And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and adorned her head, and looked out at a window. World English Bible When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window. Young's Literal Translation And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window. 2 Konings 9:30 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 9:30 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 9:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 9:30 Bavarian 4 Царе 9:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 9:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 9:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 9:30 Croatian Bible Druhá Královská 9:30 Czech BKR Anden Kongebog 9:30 Danish 2 Koningen 9:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἦλθεν Εἰοὺ ἐπὶ Ἰσραήλ· καὶ Ἰεζάβελ ἤκουσεν καὶ ἐστιμίσατο τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς καὶ ἠγάθυνεν τὴν κεφαλὴν αὐτῆς, καὶ διέκυψεν διὰ τῆς θυρίδος. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֥וא יֵה֖וּא יִזְרְעֶ֑אלָה וְאִיזֶ֣בֶל שָׁמְעָ֗ה וַתָּ֨שֶׂם בַּפּ֤וּךְ עֵינֶ֙יהָ֙ וַתֵּ֣יטֶב אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וַתַּשְׁקֵ֖ף בְּעַ֥ד הַחַלֹּֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 9:30 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 9:30 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:30 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 9:30 French: Darby 2 Rois 9:30 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 9:30 French: Martin (1744) 2 Koenige 9:30 German: Modernized 2 Koenige 9:30 German: Luther (1912) 2 Koenige 9:30 German: Textbibel (1899) 2 Re 9:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 9:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 9:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 9:30 Korean II Regum 9:30 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 9:30 Lithuanian 2 Kings 9:30 Maori 2 Kongebok 9:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 9:30 Spanish: La Biblia de las Américas Y llegó Jehú a Jezreel, y cuando Jezabel lo oyó, se pintó los ojos, adornó su cabeza y se asomó por la ventana. 2 Reyes 9:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 9:30 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 9:30 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 9:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 9:30 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 9:30 Portugese Bible 2 Imparati 9:30 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 9:30 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 9:30 Russian koi8r 2 Kungaboken 9:30 Swedish (1917) 2 Kings 9:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 9:30 Thai: from KJV 2 Krallar 9:30 Turkish 2 Caùc Vua 9:30 Vietnamese (1934) |