New International Version Jehu said to Bidkar, his chariot officer, "Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD spoke this prophecy against him: New Living Translation Jehu said to Bidkar, his officer, "Throw him into the plot of land that belonged to Naboth of Jezreel. Do you remember when you and I were riding along behind his father, Ahab? The LORD pronounced this message against him: English Standard Version Jehu said to Bidkar his aide, “Take him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the LORD made this pronouncement against him: Berean Study Bible And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him: New American Standard Bible Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him: King James Bible Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; Holman Christian Standard Bible Jehu said to Bidkar his aide, "Pick him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember when you and I were riding side by side behind his father Ahab, and the LORD uttered this oracle against him: International Standard Version After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, "Pick up Joram's body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the LORD pronounced this oracle against him: NET Bible Jehu ordered his officer Bidkar, "Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the LORD pronounced this judgment on him, GOD'S WORD® Translation Then Jehu said to his attendant Bidkar, "Take him away, and throw him into the field that belonged to Naboth from Jezreel. Remember when you and I were driving our chariots behind his father Ahab? The LORD revealed this prophecy about him: Jubilee Bible 2000 Then said Jehu to Bidkar, his captain, Take him and cast him in the edge of the portion of the field of Naboth of Jezreel. Remember that when thou and I went together after Ahab, his father, the LORD pronounced this sentence upon him, saying, King James 2000 Bible Then said Jehu to Bidkar his captain, Take him up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; American King James Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him; American Standard Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him: Douay-Rheims Bible And Jehu said to Badacer his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth the Jezrahelite: for I remember when I and thou sitting in a chariot followed Achab this man's father, that the Lord laid this burden upon him, saying : Darby Bible Translation And he said to Bidkar his captain, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this burden upon him: English Revised Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; Webster's Bible Translation Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; World English Bible Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him: Young's Literal Translation And Jehu saith unto Bidkar his captain, 'Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite -- for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden: 2 Konings 9:25 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 9:25 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 9:25 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 9:25 Bavarian 4 Царе 9:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 9:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 9:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 9:25 Croatian Bible Druhá Královská 9:25 Czech BKR Anden Kongebog 9:25 Danish 2 Koningen 9:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς Βαδεκὰ τὸν τριστάτην αὐτοῦ Ῥίψαι αὐτὸν ἐν τῇ μερίδι ἀγροῦ Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου· ὅτι μνημονεύω, ἐγὼ καὶ σὺ ἐπιβεβηκότες ἐπὶ ζεύγη ὀπίσω Ἀχαὰβ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ Κύριος ἔλαβεν ἐπ᾽ αὐτὸν τὸ λῆμμα τοῦτο Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר אֶל־בִּדְקַר֙ [שְׁלֹשָׁה כ] (שָֽׁלִשֹׁ֔ו ק) א הַשְׁלִכֵ֔הוּ בְּחֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָבֹ֣ות הַיִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי־זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָאַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔יו וַֽיהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔יו אֶת־הַמַּשָּׂ֖א הַזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 9:25 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 9:25 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:25 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 9:25 French: Darby 2 Rois 9:25 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 9:25 French: Martin (1744) 2 Koenige 9:25 German: Modernized 2 Koenige 9:25 German: Luther (1912) 2 Koenige 9:25 German: Textbibel (1899) 2 Re 9:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 9:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 9:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 9:25 Korean II Regum 9:25 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 9:25 Lithuanian 2 Kings 9:25 Maori 2 Kongebok 9:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 9:25 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jehú dijo a su oficial Bidcar: Tóma lo y tíralo en la porción del campo de Nabot de Jezreel, pues recuerdo cuando tú y yo íbamos juntos montados detrás de su padre Acab, que el SEÑOR pronunció esta sentencia contra él: 2 Reyes 9:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 9:25 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 9:25 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 9:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 9:25 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 9:25 Portugese Bible 2 Imparati 9:25 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 9:25 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 9:25 Russian koi8r 2 Kungaboken 9:25 Swedish (1917) 2 Kings 9:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 9:25 Thai: from KJV 2 Krallar 9:25 Turkish 2 Caùc Vua 9:25 Vietnamese (1934) |