New International Version When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac come to you?" "You know the man and the sort of things he says," Jehu replied. New Living Translation Jehu went back to his fellow officers, and one of them asked him, "What did that madman want? Is everything all right?" "You know how a man like that babbles on," Jehu replied. English Standard Version When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.” Berean Study Bible When Jehu went out to the servants of his master, they asked, “Is everything all right? Why did this madman come to you?” “You know his kind and their babble,” he replied. New American Standard Bible Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" And he said to them, "You know very well the man and his talk." King James Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication. Holman Christian Standard Bible When Jehu came out to his master's servants, they asked, "Is everything all right? Why did this crazy person come to you?" Then he said to them, "You know the sort and their ranting." International Standard Version As Jehu was coming out to his master's attendants, one of them asked him, "Is everything all right? Why did this maniac visit you?" "You know the man and how he speculates," Jehu replied. NET Bible When Jehu rejoined his master's servants, they asked him, "Is everything all right? Why did this madman visit you?" He replied, "Ah, it's not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says." GOD'S WORD® Translation Jehu came out to his master's officials. One of them asked him, "Is everything alright? Why did this lunatic come to you?" He answered, "You know the man and the kind of things he says." Jubilee Bible 2000 Then Jehu came forth to the slaves of his lord, and one said unto him, Is there peace? Why did this mad fellow come to thee? And he said unto them, Ye know the man and his communication. King James 2000 Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said unto them, You know the man, and his communication. American King James Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? why came this mad fellow to you? And he said to them, You know the man, and his communication. American Standard Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. Douay-Rheims Bible Then Jehu went forth to the servants of his lord: and they said to him: Are all things well? why came this mad man to thee? And he said to them: You know the man, and what he said. Darby Bible Translation And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind. English Revised Version Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was. Webster's Bible Translation Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, Is all well? Why came this mad man to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication. World English Bible Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" He said to them, "You know the man and what his talk was." Young's Literal Translation And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and one saith to him, 'Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, 'Ye have known the man and his talk.' 2 Konings 9:11 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 9:11 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 9:11 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 9:11 Bavarian 4 Царе 9:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 9:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 9:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 9:11 Croatian Bible Druhá Královská 9:11 Czech BKR Anden Kongebog 9:11 Danish 2 Koningen 9:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Εἰοὺ ἐξῆλθεν πρὸς τοὺς παῖδας τοῦ κυρίου αὐτοῦ, καὶ εἶπον αὐτῷ Εἰρήνη; τί ὅτι εἰσῆλθεν ὁ ἐπίλημπτος οὗτος πρὸς σέ; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὑμεῖς οἴδατε τὸν ἄνδρα καὶ τὴν ἀδολεσχίαν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְיֵה֗וּא יָצָא֙ אֶל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הֲשָׁלֹ֔ום מַדּ֛וּעַ בָּֽא־הַמְשֻׁגָּ֥ע הַזֶּ֖ה אֵלֶ֑יךָ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֛ם יְדַעְתֶּ֥ם אֶת־הָאִ֖ישׁ וְאֶת־שִׂיחֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 9:11 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 9:11 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:11 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 9:11 French: Darby 2 Rois 9:11 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 9:11 French: Martin (1744) 2 Koenige 9:11 German: Modernized 2 Koenige 9:11 German: Luther (1912) 2 Koenige 9:11 German: Textbibel (1899) 2 Re 9:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 9:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 9:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 9:11 Korean II Regum 9:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 9:11 Lithuanian 2 Kings 9:11 Maori 2 Kongebok 9:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 9:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jehú salió a los siervos de su señor, y uno le dijo: ¿Va todo bien? ¿Por qué vino a ti este loco? Y él les dijo: Vosotros conocéis bien al hombre y sus palabras. 2 Reyes 9:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 9:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 9:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 9:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 9:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 9:11 Portugese Bible 2 Imparati 9:11 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 9:11 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 9:11 Russian koi8r 2 Kungaboken 9:11 Swedish (1917) 2 Kings 9:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 9:11 Thai: from KJV 2 Krallar 9:11 Turkish 2 Caùc Vua 9:11 Vietnamese (1934) |