New International Version "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!" New Living Translation "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!" English Standard Version And they said, “This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!” Berean Study Bible “This is blood!” they exclaimed. “The kings have clashed swords and slaughtered one another. Now to the plunder, Moab!” New American Standard Bible Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!" King James Bible And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. Holman Christian Standard Bible This is blood!" they exclaimed. "The kings have clashed swords and killed each other. So, to the spoil, Moab!" International Standard Version So they concluded, "This must be blood! The kings must have had one mighty big fight and each man killed the other! So let's go get the battle spoil, Moab!" NET Bible The Moabites said, "It's blood! The kings are totally destroyed! They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!" GOD'S WORD® Translation They said, "It's blood! The kings have been fighting one another and have killed each other. Now, Moabites, let's take their goods!" Jubilee Bible 2000 and they said, This is blood; the kings are surely slain, and they have smitten one another. Now therefore, Moab, to the spoil. King James 2000 Bible And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. American King James Version And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. American Standard Version and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil. Douay-Rheims Bible And they said: It is the blood of the sword: the kings have fought among themselves, and they have killed one another: go now, Moab, to the spoils. Darby Bible Translation And they said, This is blood: the kings are entirely destroyed, and have smitten one another; and now, Moab, to the spoil! English Revised Version and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil. Webster's Bible Translation And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. World English Bible They said, "This is blood. The kings are surely destroyed, and they have struck each other. Now therefore, Moab, to the spoil!" Young's Literal Translation and say, 'Blood this is; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!' 2 Konings 3:23 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 3:23 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 3:23 Bavarian 4 Царе 3:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 3:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 3:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 3:23 Croatian Bible Druhá Královská 3:23 Czech BKR Anden Kongebog 3:23 Danish 2 Koningen 3:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν Αἷμα τοῦτο τῆς ῥομφαίας· ἐμαχέσαντο οἱ βασιλεῖς, καὶ ἐπάταξεν ἀνὴρ τὸν πλησίον αὐτοῦ· καὶ νῦν ἐπὶ τὰ σκῦλα, Μωάβ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּֽאמְרוּ֙ דָּ֣ם זֶ֔ה הָחֳרֵ֤ב נֶֽחֶרְבוּ֙ הַמְּלָכִ֔ים וַיַּכּ֖וּ אִ֣ישׁ אֶת־רֵעֵ֑הוּ וְעַתָּ֥ה לַשָּׁלָ֖ל מֹואָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 3:23 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 3:23 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 3:23 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 3:23 French: Darby 2 Rois 3:23 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 3:23 French: Martin (1744) 2 Koenige 3:23 German: Modernized 2 Koenige 3:23 German: Luther (1912) 2 Koenige 3:23 German: Textbibel (1899) 2 Re 3:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 3:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 3:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 3:23 Korean II Regum 3:23 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 3:23 Lithuanian 2 Kings 3:23 Maori 2 Kongebok 3:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 3:23 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dijeron: Esto es sangre; sin duda los reyes han peleado entre sí, y se han matado unos a otros. Ahora pues, ¡Moab, al despojo! 2 Reyes 3:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 3:23 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 3:23 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 3:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 3:23 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 3:23 Portugese Bible 2 Imparati 3:23 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 3:23 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 3:23 Russian koi8r 2 Kungaboken 3:23 Swedish (1917) 2 Kings 3:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 3:23 Thai: from KJV 2 Krallar 3:23 Turkish 2 Caùc Vua 3:23 Vietnamese (1934) |