New International Version Josiah's servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. New Living Translation Josiah's officers took his body back in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land anointed Josiah's son Jehoahaz and made him the next king. English Standard Version And his servants carried him dead in a chariot from Megiddo and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. Berean Study Bible From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. New American Standard Bible His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. King James Bible And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. Holman Christian Standard Bible From Megiddo his servants carried his dead body in a chariot, brought him into Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the common people took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. International Standard Version Josiah's servants drove his corpse in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in a tomb made for him. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and installed him as king in his father's place. NET Bible His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father's place. GOD'S WORD® Translation His officers put his dead body in a chariot and brought it from Megiddo to Jerusalem. They buried Josiah in his tomb. Then the people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and made him king in place of his father. Jubilee Bible 2000 And his slaves carried him in a chariot dead from Megiddo and brought him to Jerusalem and buried him in his own sepulchre. Then the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and anointed him and made him king in his father's stead. King James 2000 Bible And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. American King James Version And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. American Standard Version And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. Douay-Rheims Bible And his servants carried him dead from Mageddo: and they brought him to Jerusalem, and buried him in Iris own sepulchre. And the people of the land took Joachaz the son of Josias: and they anointed him, and made him king in his father's stead. Darby Bible Translation And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. English Revised Version And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. Webster's Bible Translation And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him, and made him king in his father's stead. World English Bible His servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's place. Young's Literal Translation And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him in to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father. 2 Konings 23:30 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 23:30 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 23:30 Bavarian 4 Царе 23:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 23:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 23:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 23:30 Croatian Bible Druhá Královská 23:30 Czech BKR Anden Kongebog 23:30 Danish 2 Koningen 23:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπεβίβασαν αὐτὸν οἱ παῖδες αὐτοῦ νεκρὸν ἐκ Μακεδών, καὶ ἤγαγον αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ αὐτοῦ· καὶ ἔλαβεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ἰωαχὰς υἱὸν Ἰωσείου καὶ ἔχρισαν αὐτόν, καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיַּרְכִּבֻ֨הוּ עֲבָדָ֥יו מֵת֙ מִמְּגִדֹּ֔ו וַיְבִאֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ בִּקְבֻֽרָתֹ֑ו וַיִּקַּ֣ח עַם־הָאָ֗רֶץ אֶת־יְהֹֽואָחָז֙ בֶּן־יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ וַיִּמְשְׁח֥וּ אֹתֹ֛ו וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹתֹ֖ו תַּ֥חַת אָבִֽיו׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 23:30 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 23:30 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 23:30 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 23:30 French: Darby 2 Rois 23:30 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 23:30 French: Martin (1744) 2 Koenige 23:30 German: Modernized 2 Koenige 23:30 German: Luther (1912) 2 Koenige 23:30 German: Textbibel (1899) 2 Re 23:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 23:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 23:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 23:30 Korean II Regum 23:30 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 23:30 Lithuanian 2 Kings 23:30 Maori 2 Kongebok 23:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 23:30 Spanish: La Biblia de las Américas Sus siervos llevaron su cuerpo en carro desde Meguido, lo trajeron a Jerusalén y lo sepultaron en su sepulcro. Entonces el pueblo de aquella tierra tomó a Joacaz, hijo de Josías, y lo ungieron y lo hicieron rey en lugar de su padre. 2 Reyes 23:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 23:30 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 23:30 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 23:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 23:30 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 23:30 Portugese Bible 2 Imparati 23:30 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 23:30 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 23:30 Russian koi8r 2 Kungaboken 23:30 Swedish (1917) 2 Kings 23:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 23:30 Thai: from KJV 2 Krallar 23:30 Turkish 2 Caùc Vua 23:30 Vietnamese (1934) |