New International Version Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. New Living Translation So this is what the LORD, the God of Israel, says: I will bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of those who hear about it will tingle with horror. English Standard Version therefore thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster that the ears of everyone who hears of it will tingle. Berean Study Bible this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. New American Standard Bible therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears will tingle. King James Bible Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. Holman Christian Standard Bible this is what the LORD God of Israel says: 'I am about to bring such disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder. International Standard Version therefore this is what the LORD God of Israel says: 'Look! I'm going to bring such a disaster to Jerusalem and Judah that both ears of those who hear about it will ring. NET Bible So this is what the LORD God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it. GOD'S WORD® Translation So this is what I, the LORD God of Israel, said: I'm going to bring such a disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears about it will ring. Jubilee Bible 2000 therefore, thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle. King James 2000 Bible Therefore thus says the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever hears of it, both his ears shall tingle. American King James Version Therefore thus said the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle. American Standard Version therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord the God of Israel: Behold I will bring on evils upon Jerusalem and Juda: that whosoever shall hear of them, both his ears shall tingle. Darby Bible Translation therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. English Revised Version therefore thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, both his ears shall tingle. World English Bible therefore thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I bring such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle. Young's Literal Translation therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears. 2 Konings 21:12 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 21:12 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:12 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 21:12 Bavarian 4 Царе 21:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 21:12 Croatian Bible Druhá Královská 21:12 Czech BKR Anden Kongebog 21:12 Danish 2 Koningen 21:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐχ οὕτως· τάδε λέγει Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ Ἰδοὺ ἐγὼ φέρω κακὰ ἐπὶ Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐπὶ Ἰουδά, ὥστε παντὸς ἀκούοντος ἠχήσει ἀμφότερα τὰ ὦτα αὐτοῦ· Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִי֙ מֵבִ֣יא רָעָ֔ה עַל־יְרוּשָׁלִַ֖ם וִֽיהוּדָ֑ה אֲשֶׁר֙ כָּל־ [שֹׁמְעָיו כ] (שֹׁ֣מְעָ֔הּ ק) תִּצַּ֖לְנָה שְׁתֵּ֥י אָזְנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 21:12 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 21:12 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:12 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 21:12 French: Darby 2 Rois 21:12 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 21:12 French: Martin (1744) 2 Koenige 21:12 German: Modernized 2 Koenige 21:12 German: Luther (1912) 2 Koenige 21:12 German: Textbibel (1899) 2 Re 21:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 21:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 21:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 21:12 Korean II Regum 21:12 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 21:12 Lithuanian 2 Kings 21:12 Maori 2 Kongebok 21:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas por tanto, así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``He aquí, voy a traer tal calamidad sobre Jerusalén y Judá, que a todo el que oiga de ello le retiñirán ambos oídos. 2 Reyes 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 21:12 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 21:12 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 21:12 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 21:12 Portugese Bible 2 Imparati 21:12 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 21:12 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 21:12 Russian koi8r 2 Kungaboken 21:12 Swedish (1917) 2 Kings 21:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 21:12 Thai: from KJV 2 Caùc Vua 21:12 Vietnamese (1934) |