New International Version When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?" "Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied. New Living Translation When they came to the other side, Elijah said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken away." And Elisha replied, "Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor." English Standard Version When they had crossed, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” And Elisha said, “Please let there be a double portion of your spirit on me.” Berean Study Bible After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied. New American Standard Bible When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me." King James Bible And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. Holman Christian Standard Bible After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken from you." So Elisha answered, "Please, let me inherit two shares of your spirit." International Standard Version When they had crossed the Jordan River, Elijah invited Elisha, "Ask me what you want me to do for you before I'm taken away from you." So Elisha asked, "Please, may there be a double portion of your spirit upon me!" NET Bible When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you, before I am taken away from you?" Elisha answered, "May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you." GOD'S WORD® Translation While they were crossing, Elijah asked Elisha, "What should I do for you before I'm taken from you?" Elisha answered, "Let me inherit a double share of your spirit." Jubilee Bible 2000 And when they had gone over, Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. King James 2000 Bible And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me. American King James Version And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be on me. American Standard Version And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. Douay-Rheims Bible And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee that in me may be thy double spirit. Darby Bible Translation And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. English Revised Version And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. Webster's Bible Translation And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. World English Bible It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me." Young's Literal Translation And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;' 2 Konings 2:9 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 2:9 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 2:9 Bavarian 4 Царе 2:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 2:9 Croatian Bible Druhá Královská 2:9 Czech BKR Anden Kongebog 2:9 Danish 2 Koningen 2:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαβῆναι αὐτοὺς καὶ Ἠλειοὺ εἶπεν πρὸς Ἐλεισαῖε Τί ποιήσω σοι πρὶν ἢ ἀναλημφθῆναί με ἀπὸ σοῦ; καὶ εἶπεν Ἐλεισαῖε Γενηθήτω δὴ διπλᾶ ἐν πνεύματί σου ἐπ᾽ ἐμέ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י כְעָבְרָ֗ם וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ אָמַ֤ר אֶל־אֱלִישָׁע֙ שְׁאַל֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ בְּטֶ֖רֶם אֶלָּקַ֣ח מֵעִמָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע וִֽיהִי־נָ֛א פִּֽי־שְׁנַ֥יִם בְּרוּחֲךָ֖ אֵלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 2:9 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 2:9 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:9 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 2:9 French: Darby 2 Rois 2:9 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 2:9 French: Martin (1744) 2 Koenige 2:9 German: Modernized 2 Koenige 2:9 German: Luther (1912) 2 Koenige 2:9 German: Textbibel (1899) 2 Re 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 2:9 Korean II Regum 2:9 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 2:9 Lithuanian 2 Kings 2:9 Maori 2 Kongebok 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando habían pasado, Elías dijo a Eliseo: Pide lo que quieras que yo haga por ti antes de que yo sea separado de ti. Y Eliseo dijo: Te ruego que una doble porción de tu espíritu sea sobre mí. 2 Reyes 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 2:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 2:9 Portugese Bible 2 Imparati 2:9 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 2:9 Russian koi8r 2 Kungaboken 2:9 Swedish (1917) 2 Kings 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 2:9 Thai: from KJV 2 Krallar 2:9 Turkish 2 Caùc Vua 2:9 Vietnamese (1934) |