New International Version Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? New Living Translation You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different? English Standard Version Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered? Berean Study Bible Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? New American Standard Bible 'Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? King James Bible Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Holman Christian Standard Bible Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued? International Standard Version Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands—they completely destroyed them! Will you be spared? NET Bible Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? GOD'S WORD® Translation You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued? Jubilee Bible 2000 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? King James 2000 Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered? American King James Version Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered? American Standard Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Douay-Rheims Bible Behold thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered? Darby Bible Translation Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered? English Revised Version Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Webster's Bible Translation Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? World English Bible Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? Young's Literal Translation Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered! 2 Konings 19:11 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 19:11 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:11 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 19:11 Bavarian 4 Царе 19:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 19:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 19:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 19:11 Croatian Bible Druhá Královská 19:11 Czech BKR Anden Kongebog 19:11 Danish 2 Koningen 19:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ σὺ ἤκουσας πάντα ὃσα ἐποίησαν βασιλεῖς Ἀσσυρίων πάσαις ταῖς γαῖς, τοῦ ἀναθεματίσαι αὐτάς· καὶ σὺ ῥυσθήσῃ; Westminster Leningrad Codex הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְכָל־הָאֲרָצֹ֖ות לְהַֽחֲרִימָ֑ם וְאַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 19:11 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 19:11 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:11 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 19:11 French: Darby 2 Rois 19:11 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 19:11 French: Martin (1744) 2 Koenige 19:11 German: Modernized 2 Koenige 19:11 German: Luther (1912) 2 Koenige 19:11 German: Textbibel (1899) 2 Re 19:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 19:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 19:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 19:11 Korean II Regum 19:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 19:11 Lithuanian 2 Kings 19:11 Maori 2 Kongebok 19:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 19:11 Spanish: La Biblia de las Américas ``He aquí, tú has oído lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las naciones, destruyéndolas por completo, ¿y serás tú librado? 2 Reyes 19:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 19:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 19:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 19:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 19:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 19:11 Portugese Bible 2 Imparati 19:11 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 19:11 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 19:11 Russian koi8r 2 Kungaboken 19:11 Swedish (1917) 2 Kings 19:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 19:11 Thai: from KJV 2 Krallar 19:11 Turkish 2 Caùc Vua 19:11 Vietnamese (1934) |