New International Version Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" New Living Translation What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem from me?" English Standard Version Who among all the gods of the lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” Berean Study Bible Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” New American Standard Bible 'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?'" King James Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand? Holman Christian Standard Bible Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the LORD deliver Jerusalem?'" International Standard Version Who among all the gods of these lands has delivered their land from my control , so that the LORD should deliver Jerusalem from me?'" NET Bible Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'" GOD'S WORD® Translation Did the gods of those countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?" Jubilee Bible 2000 What god out of all the gods of the lands has delivered their land out of my hand that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? King James 2000 Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? American King James Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? American Standard Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? Douay-Rheims Bible Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand? Darby Bible Translation Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? English Revised Version Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Webster's Bible Translation Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? World English Bible Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" Young's Literal Translation Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?' 2 Konings 18:35 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 18:35 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:35 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 18:35 Bavarian 4 Царе 18:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 18:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 18:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 18:35 Croatian Bible Druhá Královská 18:35 Czech BKR Anden Kongebog 18:35 Danish 2 Koningen 18:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τίς ἐν πᾶσιν τοῖς θεοῖς τῶν γαιῶν οἳ ἐξείλαντο τὰς γᾶς αὐτῶν ἐκ χειρός μου, ὃτι ἐξελεῖται Κύριος τὴν Ἰερουσαλὴμ ἐκ χειρός μου; Westminster Leningrad Codex מִ֚י בְּכָל־אֱלֹהֵ֣י הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 18:35 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 18:35 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:35 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 18:35 French: Darby 2 Rois 18:35 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 18:35 French: Martin (1744) 2 Koenige 18:35 German: Modernized 2 Koenige 18:35 German: Luther (1912) 2 Koenige 18:35 German: Textbibel (1899) 2 Re 18:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 18:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 18:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 18:35 Korean II Regum 18:35 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 18:35 Lithuanian 2 Kings 18:35 Maori 2 Kongebok 18:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 18:35 Spanish: La Biblia de las Américas ``¿Quiénes de entre todos los dioses de estas tierras han librado su tierra de mi mano, para que el SEÑOR libre a Jerusalén de mi mano? 2 Reyes 18:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 18:35 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 18:35 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 18:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 18:35 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 18:35 Portugese Bible 2 Imparati 18:35 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 18:35 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 18:35 Russian koi8r 2 Kungaboken 18:35 Swedish (1917) 2 Kings 18:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 18:35 Thai: from KJV 2 Krallar 18:35 Turkish 2 Caùc Vua 18:35 Vietnamese (1934) |