New International Version Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their ancestors did. New Living Translation So while these new residents worshiped the LORD, they also worshiped their idols. And to this day their descendants do the same. English Standard Version So these nations feared the LORD and also served their carved images. Their children did likewise, and their children’s children—as their fathers did, so they do to this day. Berean Study Bible So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. New American Standard Bible So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day. King James Bible So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. Holman Christian Standard Bible These nations feared the LORD but also served their idols. Their children and grandchildren continue doing as their fathers did until today. International Standard Version These nations feared the LORD and also served their carved images. Their descendants did the same thing, as did their grandchildren. Just as their ancestors had done, they also do the same thing to this day. NET Bible These nations are worshiping the LORD and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day. GOD'S WORD® Translation These [other] nations worshiped the LORD but also served their own idols. So did their children and their grandchildren. They still do whatever their ancestors did. Jubilee Bible 2000 So these Gentiles feared the LORD and served their graven images, and likewise their sons and their grandsons; as did their fathers, so do they unto this day. King James 2000 Bible So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. American King James Version So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. American Standard Version So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Douay-Rheims Bible So these nations feared the Lord, but nevertheless served also their idols: their children also and grandchildren, as their fathers did, so do they unto this day. Darby Bible Translation And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day. English Revised Version So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Webster's Bible Translation So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. Young's Literal Translation and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day. 2 Konings 17:41 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 17:41 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 17:41 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 17:41 Bavarian 4 Царе 17:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 17:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 17:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 17:41 Croatian Bible Druhá Královská 17:41 Czech BKR Anden Kongebog 17:41 Danish 2 Koningen 17:41 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦσαν τὰ ἔθνη ταῦτα φοβούμενοι τὸν κύριον, καὶ τοῖς γλυπτοῖς αὐτῶν ἦσαν δουλεύοντες· καί γε οἱ υἱοὶ καὶ οἱ υἱοὶ τῶν υἱῶν αὐτῶν καθὰ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτῶν ποιοῦσιν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης. Westminster Leningrad Codex וַיִּהְי֣וּ ׀ הַגֹּויִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 17:41 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 17:41 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 17:41 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 17:41 French: Darby 2 Rois 17:41 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 17:41 French: Martin (1744) 2 Koenige 17:41 German: Modernized 2 Koenige 17:41 German: Luther (1912) 2 Koenige 17:41 German: Textbibel (1899) 2 Re 17:41 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 17:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 17:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 17:41 Korean II Regum 17:41 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 17:41 Lithuanian 2 Kings 17:41 Maori 2 Kongebok 17:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 17:41 Spanish: La Biblia de las Américas Y aunque estas naciones temían al SEÑOR, también servían a sus ídolos; y de la misma manera que hicieron sus padres, así hacen hasta hoy sus hijos y sus nietos. 2 Reyes 17:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 17:41 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 17:41 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 17:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 17:41 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 17:41 Portugese Bible 2 Imparati 17:41 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 17:41 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 17:41 Russian koi8r 2 Kungaboken 17:41 Swedish (1917) 2 Kings 17:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 17:41 Thai: from KJV 2 Krallar 17:41 Turkish 2 Caùc Vua 17:41 Vietnamese (1934) |