2 Kings 16:1
New International Version
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign.

New Living Translation
Ahaz son of Jotham began to rule over Judah in the seventeenth year of King Pekah's reign in Israel.

English Standard Version
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.

Berean Study Bible
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.

New American Standard Bible
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, became king.

King James Bible
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

Holman Christian Standard Bible
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.

International Standard Version
During the seventeenth year of the reign of Remaliah's son Pekah, Jotham's son Ahaz became king of Judah.

NET Bible
In the seventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah, Jotham's son Ahaz became king over Judah.

GOD'S WORD® Translation
Pekah, son of Remaliah, was in his seventeenth year as king of Israel when King Ahaz, son of Jotham, began to rule as king of Judah.

Jubilee Bible 2000
In the year seventeen of Pekah, the son of Remaliah, Ahaz, the son of Jotham, king of Judah, began to reign.

King James 2000 Bible
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

American King James Version
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

American Standard Version
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

Douay-Rheims Bible
In the seventeenth year of Phacee the son of Romelia reigned Achaz the son of Joatham king of Juda.

Darby Bible Translation
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.

English Revised Version
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

Webster's Bible Translation
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

World English Bible
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

Young's Literal Translation
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah reigned hath Ahaz son of Jotham king of Judah.

2 Konings 16:1 Afrikaans PWL
In die agtiende jaar van Pekag, die seun van Remalyah, het Agaz, die seun van Yotam, koning van Y’hudah geword.

2 i Mbretërve 16:1 Albanian
Në vitin e shtatëmbëdhjetë të Pekahiahut, birit të Remaliahut, filloi të mbretërojë Ashazi, biri i Jothamit, mbret i Judës.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:1 Arabic: Smith & Van Dyke
في السنة السابعة عشرة لفقح بن رمليا ملك آحاز بن يوثام ملك يهوذا.

De Künig B 16:1 Bavarian
Eyn n sibzöntn Jaar von n Peckach Remyliesnsun wurd dyr Ähäs Jottämsun Künig von Judau.

4 Царе 16:1 Bulgarian
В седемнадесетата година на Факея, Ромелиевия син, се възцари Ахаз, син на Юдовия цар Иотам.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利玛利的儿子比加十七年,犹大王约坦的儿子亚哈斯登基。

列 王 紀 下 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 瑪 利 的 兒 子 比 加 十 七 年 , 猶 大 王 約 坦 的 兒 子 亞 哈 斯 登 基 。

列 王 紀 下 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 玛 利 的 儿 子 比 加 十 七 年 , 犹 大 王 约 坦 的 儿 子 亚 哈 斯 登 基 。

2 Kings 16:1 Croatian Bible
Sedamnaeste godine vladanja Pekaha, sina Remalijina, postade judejskim kraljem Ahaz, sin Jotamov.

Druhá Královská 16:1 Czech BKR
Sedmnáctého léta Pekacha syna Romeliova kraloval Achas syn Jotama, krále Judského.

Anden Kongebog 16:1 Danish
I Pekas, Remaljas Søns, syttende Regeringsaar blev Akaz, Jotams Søn, Konge over Juda.

2 Koningen 16:1 Dutch Staten Vertaling
In het zeventiende jaar van Pekah, den zoon van Remalia, werd Achaz koning, de zoon van Jotham, den koning van Juda.

Swete's Septuagint
Ἐν ἔτει ἑπτακαιδεκάτῳ Φάκεε υἱοῦ Ῥομελίου ἐβασίλευσεν Ἀχὰζ υἱὸς Ἰωαθὰμ βασιλέως Ἰούδα.

Westminster Leningrad Codex
בִּשְׁנַת֙ שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְפֶ֖קַח בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ מָלַ֛ךְ אָחָ֥ז בֶּן־יֹותָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
בשנת שבע־עשרה שנה לפקח בן־רמליהו מלך אחז בן־יותם מלך יהודה׃

Aleppo Codex
א בשנת שבע עשרה שנה לפקח בן רמליהו מלך אחז בן יותם מלך יהודה

2 Királyok 16:1 Hungarian: Karoli
Pékának, a Remália fiának tizenhetedik esztendejében kezdett uralkodni Akház, Jótámnak, a Júda királyának fia.

Reĝoj 2 16:1 Esperanto
En la dek-sepa jaro de Pekahx, filo de Remalja, ekregxis Ahxaz, filo de Jotam, regxo de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:1 Finnish: Bible (1776)
Pekan Remaljan pojan seitemäntenä vuonna toistakummentä tuli Ahas, Jotamin Juudan kuninkaan poika, kuninkaaksi.

2 Rois 16:1 French: Darby
La dix-septieme annee de Pekakh, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, commença de regner.

2 Rois 16:1 French: Louis Segond (1910)
La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna.

2 Rois 16:1 French: Martin (1744)
La dix-septième année de Pékach fils de Rémalia, Achaz fils de Jotham Roi de Juda, commença à régner.

2 Koenige 16:1 German: Modernized
Im siebenzehnten Jahr Pekahs, des Sohns Remaljas, ward König Ahas, der Sohn Jothams, des Königs Judas.

2 Koenige 16:1 German: Luther (1912)
Im siebzehnten Jahr Pekahs, des Sohnes Remaljas, ward König Ahas, der Sohn Jothams, des Königs in Juda. {~}

2 Koenige 16:1 German: Textbibel (1899)
Im siebzehnten Jahre Pekahs, des Sohnes Remaljas, ward Ahas König, der Sohn Jothams, des Königs von Juda.

2 Re 16:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’anno diciassettesimo di Pekah, figliuolo di Remalia, cominciò a regnare Achaz, figliuolo di Jotham, re di Giuda.

2 Re 16:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’ANNO diciassettesimo di Peca, figliuolo di Remalia, Achaz, figliuolo di Iotam, re di Giuda, cominciò a regnare.

2 RAJA-RAJA 16:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermula, maka pada tahun yang ketujuh belas dari pada kerajaan Pekah bin Remalya, naiklah Akhaz bin Yotam raja atas orang Yehuda.

열왕기하 16:1 Korean
르말랴의 아들 베가 십 칠년에 유다 왕 요담의 아들 아하스가 왕이 되니

II Regum 16:1 Latin: Vulgata Clementina
Anno decimo septimo Phacee filii Romeliæ, regnavit Achaz filius Joatham regis Juda.

Antroji Karaliø knyga 16:1 Lithuanian
Septynioliktaisiais Remalijo sūnaus Pekacho metais pradėjo karaliauti Judo karaliaus Jotamo sūnus Ahazas.

2 Kings 16:1 Maori
No te tekau ma whitu o nga tau o Peka tama a Remaria i kingi ai a Ahata tama a Iotama kingi o Hura.

2 Kongebok 16:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I Pekahs, Remaljas sønns syttende år blev Akas, sønn av Judas konge Jotam, konge.

2 Reyes 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas
En el año diecisiete de Peka, hijo de Remalías, comenzó a reinar Acaz, hijo de Jotam, rey de Judá.

2 Reyes 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En el año diecisiete de Peka, hijo de Remalías, comenzó a reinar Acaz, hijo de Jotam, rey de Judá.

2 Reyes 16:1 Spanish: Reina Valera Gómez
En el año diecisiete de Peka hijo de Remalías, comenzó a reinar Acaz hijo de Jotam rey de Judá.

2 Reyes 16:1 Spanish: Reina Valera 1909
EN el año diecisiete de Peka hijo de Remalías, comenzó á reinar Achâz hijo de Jotham rey de Judá.

2 Reyes 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el año diecisiete de Peka hijo de Remalías, comenzó a reinar Acaz hijo de Jotam rey de Judá.

2 Reis 16:1 Bíblia King James Atualizada Português
No décimo sétimo ano de Peca, filho de Remalias, começou a reinar Acaz, filho de Jotão, rei de Judá.

2 Reis 16:1 Portugese Bible
No ano dezessete de Peca, filho de Remalia começou a reinar Acaz, filho de Jotão, rei de Judá.   

2 Imparati 16:1 Romanian: Cornilescu
În al şaptesprezecelea an al lui Pecah, fiul lui Remalia, a început să domnească Ahaz, fiul lui Iotam, împăratul lui Iuda.

4-я Царств 16:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В семнадцатый год Факея, сына Ремалиина, воцарился Ахаз, сын Иоафама, царя Иудейского.

4-я Царств 16:1 Russian koi8r
В семнадцатый год Факея, сына Ремалиина, воцарился Ахаз, сын Иоафама, царя Иудейского.

2 Kungaboken 16:1 Swedish (1917)
I Pekas, Remaljas sons, sjuttonde regeringsår blev Ahas, Jotams son, konung i Juda.

2 Kings 16:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang ikalabing pitong taon ni Peka na anak ni Remalias ay nagpasimulang maghari si Achaz na anak ni Jotham na hari sa Juda.

2 พงศ์กษัตริย์ 16:1 Thai: from KJV
ในปีที่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลเปคาห์บุตรชายเรมาลิยาห์ อาหัสโอรสของโยธามกษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เริ่มครอบครอง

2 Krallar 16:1 Turkish
İsrail Kralı Remalya oğlu Pekahın krallığının on yedinci yılında Yotam oğlu Ahaz Yahuda Kralı oldu.

2 Caùc Vua 16:1 Vietnamese (1934)
Năm thứ mười bảy đời Phê-ca, con tra Rê-ma-lia, thì A-cha, con trai Giô-tham, vua Giu-đa, lên làm vua.

2 Kings 15:38
Top of Page
Top of Page