New International Version In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the LORD. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the LORD. Then he showed them the king's son. New Living Translation In the seventh year of Athaliah's reign, Jehoiada the priest summoned the commanders, the Carite mercenaries, and the palace guards to come to the Temple of the LORD. He made a solemn pact with them and made them swear an oath of loyalty there in the LORD's Temple; then he showed them the king's son. English Standard Version But in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the LORD. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the LORD, and he showed them the king’s son. Berean Study Bible Then in the seventh year, Jehoiada sent for the commanders of hundreds, the Carites, and the guards, and had them brought into the house of the LORD. There he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son New American Standard Bible Now in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him in the house of the LORD. Then he made a covenant with them and put them under oath in the house of the LORD, and showed them the king's son. King James Bible And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son. Holman Christian Standard Bible Then in the seventh year, Jehoiada sent messengers and brought in the commanders of hundreds, the Carites, and the guards. He had them come to him in the LORD's temple, where he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king's son International Standard Version But during the seventh year of her reign, Jehoiada went out and called together the rulers of hundreds, the captains, and the guards, and assembled them together inside the LORD's Temple. He made a covenant with them, making them take an oath in the LORD's Temple, and then he revealed the king's son to them. NET Bible In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the LORD's temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the LORD's temple. Then he showed them the king's son. GOD'S WORD® Translation In the seventh year of Athaliah's reign, Jehoiada sent for the company commanders of the Carites and the guards and had them come to him in the LORD's temple. He made an agreement with them, put them under oath in the LORD's temple, and showed them the king's son. Jubilee Bible 2000 But the seventh year Jehoiada sent and took rulers over hundreds, captains and people of the guard, and brought them to him into the house of the LORD and made a covenant with them, causing them to swear an oath in the house of the LORD, and he showed them the king's son. King James 2000 Bible And the seventh year Jehoiada sent and brought the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son. American King James Version And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son. American Standard Version And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Jehovah; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and showed them the king's son. Douay-Rheims Bible And in the seventh year Joiada seat, and taking the centurions and the soldiers, brought them in to him into the temple of the Lord, and made a covenant with them: and taking an oath of them in the house of the Lord, shewed them the king's son: Darby Bible Translation And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son. English Revised Version And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds, of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of the LORD; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son. Webster's Bible Translation And in the seventh year Jehoiada sent and took the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son. World English Bible In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Yahweh; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Yahweh, and showed them the king's son. Young's Literal Translation And in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king, 2 Konings 11:4 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 11:4 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 11:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 11:4 Bavarian 4 Царе 11:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 11:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 11:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 11:4 Croatian Bible Druhá Královská 11:4 Czech BKR Anden Kongebog 11:4 Danish 2 Koningen 11:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ ἀπέστειλεν Ἰωδᾶε καὶ ἔλαβεν τοὺς ἑκατοντάρχους, τὸν Χορρεὶ καὶ τὸν Ῥασείν, καὶ ἀπήγαγεν αὐτοὺς πρὸς αὐτὸν εἰς οἶκον Κυρίου, καὶ διέθετο αὐτοῖς διαθήκην Κυρίου καὶ ὥρκωσεν. καὶ ἔδειξεν αὐτοῖς Ἰωδᾶε τὸν υἱὸν τοῦ βασιλέως, Westminster Leningrad Codex וּבַשָּׁנָ֣ה הַ֠שְּׁבִיעִית שָׁלַ֨ח יְהֹויָדָ֜ע וַיִּקַּ֣ח ׀ אֶת־שָׂרֵ֣י [הַמֵּאיֹות כ] (הַמֵּאֹ֗ות ק) לַכָּרִי֙ וְלָ֣רָצִ֔ים וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛ם אֵלָ֖יו בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּכְרֹת֩ לָהֶ֨ם בְּרִ֜ית וַיַּשְׁבַּ֤ע אֹתָם֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה וַיַּ֥רְא אֹתָ֖ם אֶת־בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 11:4 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 11:4 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:4 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 11:4 French: Darby 2 Rois 11:4 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 11:4 French: Martin (1744) 2 Koenige 11:4 German: Modernized 2 Koenige 11:4 German: Luther (1912) 2 Koenige 11:4 German: Textbibel (1899) 2 Re 11:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 11:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 11:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 11:4 Korean II Regum 11:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 11:4 Lithuanian 2 Kings 11:4 Maori 2 Kongebok 11:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 11:4 Spanish: La Biblia de las Américas Pero en el séptimo año Joiada mandó a buscar e hizo venir a los capitanes de centenas de los cariteos y de la guardia, y los hizo venir a él en la casa del SEÑOR. Entonces hizo un pacto con ellos en la casa del SEÑOR y los puso bajo juramento, y les mostró al hijo del rey. 2 Reyes 11:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 11:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 11:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 11:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 11:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 11:4 Portugese Bible 2 Imparati 11:4 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 11:4 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 11:4 Russian koi8r 2 Kungaboken 11:4 Swedish (1917) 2 Kings 11:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 11:4 Thai: from KJV 2 Krallar 11:4 Turkish 2 Caùc Vua 11:4 Vietnamese (1934) |