New International Version The king used the algumwood to make steps for the temple of the LORD and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. Nothing like them had ever been seen in Judah.) New Living Translation The king used the sandalwood to make steps for the Temple of the LORD and the royal palace, and to construct lyres and harps for the musicians. Never before had such beautiful things been seen in Judah.) English Standard Version And the king made from the algum wood supports for the house of the LORD and for the king’s house, lyres also and harps for the singers. There never was seen the like of them before in the land of Judah. Berean Study Bible The king made the algum wood into steps for the house of the LORD and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Never before had anything like them been seen in the land of Judah.) New American Standard Bible From the algum trees the king made steps for the house of the LORD and for the king's palace, and lyres and harps for the singers; and none like that was seen before in the land of Judah. King James Bible And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah. Holman Christian Standard Bible The king made the algum wood into walkways for the LORD's temple and for the king's palace and into lyres and harps for the singers. Never before had anything like them been seen in the land of Judah. International Standard Version The king used the algum wood to have steps made for the LORD's Temple and for the royal palace, as well as lyres and harps for the choir, and nothing like that wood had been seen before in the territory of Judah. NET Bible With the timber the king made steps for the LORD's temple and royal palace as well as stringed instruments for the musicians. No one had seen anything like them in the land of Judah prior to that.) GOD'S WORD® Translation With the sandalwood the king made gateways to the LORD's temple and the royal palace, and lyres and harps for the singers. No one had ever seen anything like them in Judah. Jubilee Bible 2000 And the king made of the brazil wood stairs to the house of the LORD and to the king's palace and harps and psalteries for the singers, and such wood had never been seen before in the land of Judah. King James 2000 Bible And the king made of the algum wood steps to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and lyres for the singers: and there were none such seen before in the land of Judah. American King James Version And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah. American Standard Version And the king made of the algum-trees terraces for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and psalteries for the singers: and there were none such seen before in the land of Judah. Douay-Rheims Bible And the king made of the thyine trees stairs in the house of the Lord, and in the king's house, and harps and psalteries for the singing men: never were there seen such trees in the land of Juda. Darby Bible Translation And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. And there were none such seen before in the land of Judah.) English Revised Version And the king made of the algum trees terraces for the house of the LORD, and for the king's house, and harps and psalteries for the singers; and there were none such seen before in the land of Judah. Webster's Bible Translation And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah. World English Bible The king made of the algum trees terraces for the house of Yahweh, and for the king's house, and harps and stringed instruments for the singers: and there were none like these seen before in the land of Judah. Young's Literal Translation And the king maketh the algum-trees staircases for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; and there have been none seen like these before in the land of Judah. 2 Kronieke 9:11 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 9:11 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 9:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 9:11 Bavarian 2 Летописи 9:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 9:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 9:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 9:11 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 9:11 Czech BKR Anden Krønikebog 9:11 Danish 2 Kronieken 9:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς τὰ ξύλα τὰ πεύκινα ἀναβάσεις τῷ οἴκῳ Κυρίου καὶ τῷ οἴκῳ τοῦ βασιλέως, καὶ κιθάρας καὶ νάβλας τοῖς ᾠδοῖς, καὶ οὐκ ὤφθησαν τοιαῦτα ἔμπροσθεν ἐν γῇ Ἰούδα. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֣עַשׂ הַ֠מֶּלֶךְ אֶת־עֲצֵ֨י הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים מְסִלֹּ֤ות לְבֵית־יְהוָה֙ וּלְבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְכִנֹּרֹ֥ות וּנְבָלִ֖ים לַשָּׁרִ֑ים וְלֹא־נִרְא֥וּ כָהֵ֛ם לְפָנִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 9:11 Hungarian: Karoli Kroniko 2 9:11 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 9:11 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 9:11 French: Darby 2 Chroniques 9:11 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 9:11 French: Martin (1744) 2 Chronik 9:11 German: Modernized 2 Chronik 9:11 German: Luther (1912) 2 Chronik 9:11 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 9:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 9:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 9:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 9:11 Korean II Paralipomenon 9:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 9:11 Lithuanian 2 Chronicles 9:11 Maori 2 Krønikebok 9:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 9:11 Spanish: La Biblia de las Américas Con la madera de sándalo el rey hizo gradas para la casa del SEÑOR y para el palacio del rey; también liras y arpas para los cantores; no se había visto en la tierra de Judá madera como ésa. 2 Crónicas 9:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 9:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 9:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 9:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 9:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 9:11 Portugese Bible 2 Cronici 9:11 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 9:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 9:11 Russian koi8r Krönikeboken 9:11 Swedish (1917) 2 Chronicles 9:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 9:11 Thai: from KJV 2 Tarihler 9:11 Turkish 2 Söû-kyù 9:11 Vietnamese (1934) |