New International Version Solomon consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat portions. New Living Translation Solomon then consecrated the central area of the courtyard in front of the LORD's Temple. He offered burnt offerings and the fat of peace offerings there, because the bronze altar he had built could not hold all the burnt offerings, grain offerings, and sacrificial fat. English Standard Version And Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offering and the fat of the peace offerings, because the bronze altar Solomon had made could not hold the burnt offering and the grain offering and the fat. Berean Study Bible Then Solomon consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, since the bronze altar he had made could not contain all these offerings. New American Standard Bible Then Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat. King James Bible Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat. Holman Christian Standard Bible Since the bronze altar that Solomon had made could not accommodate the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, Solomon first consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD's temple and then offered the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings there. International Standard Version Solomon also dedicated the middle of the court in front of the LORD's Temple by offering there burnt offerings and fat from peace offerings because the bronze altar that Solomon had made could not contain the burnt offerings, grain offerings, and fat portion offerings. NET Bible Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD's temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings. GOD'S WORD® Translation Solomon designated the courtyard in front of the LORD's temple as a holy place. He sacrificed the burnt offerings, grain offerings, and the fat because the bronze altar that he had made and that was in front of the LORD was not able to hold all of them. Jubilee Bible 2000 Solomon also sanctified the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings and the present and the fat. King James 2000 Bible Moreover Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the grain offerings, and the fat. American King James Version Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat. American Standard Version Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat. Douay-Rheims Bible Solomon also sanctified the middle of the court before the temple of the Lord: for he offered there the holocausts, and the fat of the peace offerings: because the brazen altar, which he had made, could not hold the holocausts and the sacrifices and the fat: Darby Bible Translation And Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offerings and the oblations and the fat. English Revised Version Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat. Webster's Bible Translation Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offerings, and the meat-offerings, and the fat. World English Bible Moreover Solomon made the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat. Young's Literal Translation And Solomon sanctifieth the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings: for the altar of brass that Solomon made hath not been able to contain the burnt-offering, and the present, and the fat. 2 Kronieke 7:7 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 7:7 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 7:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 7:7 Bavarian 2 Летописи 7:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 7:7 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 7:7 Czech BKR Anden Krønikebog 7:7 Danish 2 Kronieken 7:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἡγίασεν Σαλωμὼν τὸ μέσον τῆς αὐλῆς τῆς ἐν οἴκῳ Κυρίου· ὅτι ἐποίησεν ἐκεῖ τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ στέατα τῶν σωτηρίων, ὅτι τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ὃ ἐποίησεν Σαλωμὼν οὐκ ἐξεποίει δέξασθαι τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ μαναὰ καὶ τὰ στέατα. Westminster Leningrad Codex וַיְקַדֵּ֣שׁ שְׁלֹמֹ֗ה אֶת־תֹּ֤וךְ הֶֽחָצֵר֙ אֲשֶׁר֙ לִפְנֵ֣י בֵית־יְהוָ֔ה כִּֽי־עָ֤שָׂה שָׁם֙ הָֽעֹלֹ֔ות וְאֵ֖ת חֶלְבֵ֣י הַשְּׁלָמִ֑ים כִּֽי־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה לֹ֣א יָכֹ֗ול לְהָכִ֛יל אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 7:7 Hungarian: Karoli Kroniko 2 7:7 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 7:7 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 7:7 French: Darby 2 Chroniques 7:7 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 7:7 French: Martin (1744) 2 Chronik 7:7 German: Modernized 2 Chronik 7:7 German: Luther (1912) 2 Chronik 7:7 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 7:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 7:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 7:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 7:7 Korean II Paralipomenon 7:7 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 7:7 Lithuanian 2 Chronicles 7:7 Maori 2 Krønikebok 7:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas Salomón consagró también la parte central del atrio que estaba delante de la casa del SEÑOR, pues allí había ofrecido los holocaustos y la grosura de las ofrendas de paz, porque el altar de bronce que Salomón había hecho no podía contener el holocausto, la ofrenda de cereal y la grosura. 2 Crónicas 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 7:7 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 7:7 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 7:7 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 7:7 Portugese Bible 2 Cronici 7:7 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 7:7 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 7:7 Russian koi8r Krönikeboken 7:7 Swedish (1917) 2 Chronicles 7:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 7:7 Thai: from KJV 2 Tarihler 7:7 Turkish 2 Söû-kyù 7:7 Vietnamese (1934) |