2 Chronicles 7:4
New International Version
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

New Living Translation
Then the king and all the people offered sacrifices to the LORD.

English Standard Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

Berean Study Bible
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

New American Standard Bible
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

King James Bible
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The king and all the people were offering sacrifices in the LORD's presence.

International Standard Version
Then the king and all the people kept on offering sacrifices in the presence of the LORD.

NET Bible
The king and all the people were presenting sacrifices to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Then the king and all the people offered sacrifices to the LORD.

Jubilee Bible 2000
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

King James 2000 Bible
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

American King James Version
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

American Standard Version
Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the king and all the people sacrificed victims before the Lord.

Darby Bible Translation
And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.

English Revised Version
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

Webster's Bible Translation
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

World English Bible
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.

Young's Literal Translation
And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,

2 Kronieke 7:4 Afrikaans PWL
Toe het die koning en die hele volk offers gebring in die Teenwoordigheid van יהוה.

2 i Kronikave 7:4 Albanian
Pastaj mbreti dhe tërë populli ofruan flijime përpara Zotit,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم ان الملك وكل الشعب ذبحوا ذبائح امام الرب.

Dyr Lauft B 7:4 Bavarian
Dann brangend dyr Künig und s gantze Volk vor n Trechtein Opfer dar.

2 Летописи 7:4 Bulgarian
Тогава царят и всичките люде принесоха жертви пред Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王和眾民在耶和華面前獻祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王和众民在耶和华面前献祭。

歷 代 志 下 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 和 眾 民 在 耶 和 華 面 前 獻 祭 。

歷 代 志 下 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 和 众 民 在 耶 和 华 面 前 献 祭 。

2 Chronicles 7:4 Croatian Bible
Potom kralj i čitav narod stadoše žrtvovati žrtve pred Jahvom.

Druhá Paralipomenon 7:4 Czech BKR
Při tom král a všecken lid obětovali oběti před Hospodinem.

Anden Krønikebog 7:4 Danish
Kongen ofrede nu sammen med alt Folket Slagtofre for HERRENS Aasyn.

2 Kronieken 7:4 Dutch Staten Vertaling
De koning nu en al het volk offerden slachtofferen voor het aangezicht des HEEREN.

Swete's Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς καὶ πᾶς ὁ λαὸς θύοντες θύματα ἔναντι Κυρίου.

Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּ֖לֶךְ וְכָל־הָעָ֑ם זֹבְחִ֥ים זֶ֖בַח לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
והמלך וכל־העם זבחים זבח לפני יהוה׃ ס

Aleppo Codex
ד והמלך וכל העם זבחים זבח לפני יהוה  {ס}

2 Krónika 7:4 Hungarian: Karoli
A király pedig és az egész nép áldoznak vala áldozatokat az Úr elõtt.

Kroniko 2 7:4 Esperanto
Kaj la regxo kaj la tuta popolo faris oferojn antaux la Eternulo.

TOINEN AIKAKIRJA 7:4 Finnish: Bible (1776)
Ja kuningas ja kaikki kansa uhrasivat uhria Herran edessä.

2 Chroniques 7:4 French: Darby
Et le roi et tout le peuple sacrifierent des sacrifices devant l'Eternel.

2 Chroniques 7:4 French: Louis Segond (1910)
Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l'Eternel.

2 Chroniques 7:4 French: Martin (1744)
Or le Roi et tout le peuple sacrifiaient des sacrifices devant l'Eternel.

2 Chronik 7:4 German: Modernized
Der König aber und alles Volk opferten vor dem HERRN.

2 Chronik 7:4 German: Luther (1912)
Der König aber und alles Volk opferten vor dem HERRN; {~} {~}

2 Chronik 7:4 German: Textbibel (1899)
Der König aber und das ganze Volk opferten Schlachtopfer vor Jahwe.

2 Cronache 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi il re e tutto il popolo offrirono dei sacrifizi davanti all’Eterno.

2 Cronache 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il re e tutto il popolo sacrificarono sacrificii nel cospetto del Signore.

2 TAWARIKH 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh baginda dan segala rakyat itu dipersembahkan beberapa korban sembelihan di hadapan hadirat Tuhan.

역대하 7:4 Korean
이에 왕과 모든 백성이 여호와 앞에 제사를 드리니

II Paralipomenon 7:4 Latin: Vulgata Clementina
Rex autem et omnis populus immolabant victimas coram Domino.

Antroji Kronikø knyga 7:4 Lithuanian
Karalius ir visa tauta aukojo aukas Viešpaties akivaizdoje.

2 Chronicles 7:4 Maori
Na kei te patu te kingi ratou ko te iwi katoa i nga patunga tapu ki te aroaro o Ihowa.

2 Krønikebok 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og kongen og alt folket ofret slaktoffer for Herrens åsyn.

2 Crónicas 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces el rey y todo el pueblo ofrecieron sacrificio delante del SEÑOR.

2 Crónicas 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el rey y todo el pueblo ofrecieron sacrificio delante del SEÑOR.

2 Crónicas 7:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el rey y todo el pueblo sacrificaron víctimas delante de Jehová.

2 Crónicas 7:4 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces el rey y todo el pueblo sacrificaron víctimas delante de Jehová.

2 Crónicas 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el rey y todo el pueblo sacrificaron víctimas delante de el SEÑOR.

2 Crônicas 7:4 Bíblia King James Atualizada Português
Em seguida o rei e todo o povo passaram a oferecer sacrifícios diante de Yahweh, o SENHOR.

2 Crônicas 7:4 Portugese Bible
Então o rei e todo o povo ofereceram sacrifícios perante o Senhor.   

2 Cronici 7:4 Romanian: Cornilescu
Împăratul şi tot poporul au adus jertfe înaintea Domnului.

2-я Паралипоменон 7:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Царь же и весь народ стали приносить жертвы пред лицем Господа.

2-я Паралипоменон 7:4 Russian koi8r
Царь же и весь народ стали приносить жертвы пред лицем Господа.

Krönikeboken 7:4 Swedish (1917)
Och konungen och allt folket offrade slaktoffer inför HERRENS ansikte.

2 Chronicles 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y ang hari at ang buong bayan ay naghandog ng hain sa harap ng Panginoon.

2 พงศาวดาร 7:4 Thai: from KJV
แล้วกษัตริย์และบรรดาประชาชนทั้งหลายได้ถวายเครื่องสัตวบูชาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

2 Tarihler 7:4 Turkish
Kral ve bütün halk RABbin önünde kurban kestiler.

2 Söû-kyù 7:4 Vietnamese (1934)
Bấy giờ vua và cả dân sự dâng những của lễ tại trước mặt Ðức Giê-hô-va.

2 Chronicles 7:3
Top of Page
Top of Page