New International Version "When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name, New Living Translation "If your people go out where you send them to fight their enemies, and if they pray to you by turning toward this city you have chosen and toward this Temple I have built to honor your name, English Standard Version “If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name, Berean Study Bible When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to You in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name, New American Standard Bible "When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name, King James Bible If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name; Holman Christian Standard Bible When Your people go out to fight against their enemies, wherever You send them, and they pray to You in the direction of this city You have chosen and the temple that I have built for Your name, International Standard Version "When your people go out to war against their enemies, no matter what way you send them, and they pray to you in the direction of this city that you have chosen and in the direction of the Temple that I have built for your name, NET Bible "When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor, GOD'S WORD® Translation "When your people go to war against their enemies (wherever you may send them) and they pray to you toward this city you have chosen and the temple I built for your name, Jubilee Bible 2000 If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, toward the house which I have built for thy name, King James 2000 Bible If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray unto you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name; American King James Version If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name; American Standard Version If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name; Douay-Rheims Bible If thy people go out to war against their enemies, by the way that thou shalt send them, and adore thee towards the way of this city, which thou hast chosen, and the house which I have built to thy name: Darby Bible Translation If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name; English Revised Version If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name: Webster's Bible Translation If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray to thee towards this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name; World English Bible "If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name; Young's Literal Translation 'When Thy people doth go out to battle against its enemies in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Thee the way of this city that Thou hast fixed on, and the house that I have built for Thy name: 2 Kronieke 6:34 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 6:34 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:34 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 6:34 Bavarian 2 Летописи 6:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 6:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 6:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 6:34 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 6:34 Czech BKR Anden Krønikebog 6:34 Danish 2 Kronieken 6:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ ἐξέλθῃ ὁ λαός σου εἰς πόλεμον ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἐν ὁδῷ ᾗ ἀποστελεῖς αὐτούς, καὶ προσεύξονται πρὸς σὲ κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πόλεως ταύτης ἣν ἐξελέξω ἐν αὐτῇ καὶ οἴκου οὗ οἰκοδόμηκα τῷ ὀνόματί σου, Westminster Leningrad Codex כִּֽי־יֵצֵ֨א עַמְּךָ֤ לַמִּלְחָמָה֙ עַל־אֹ֣ויְבָ֔יו בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁלָחֵ֑ם וְהִתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֣רֶךְ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתָּ בָּ֔הּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 6:34 Hungarian: Karoli Kroniko 2 6:34 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 6:34 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 6:34 French: Darby 2 Chroniques 6:34 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 6:34 French: Martin (1744) 2 Chronik 6:34 German: Modernized 2 Chronik 6:34 German: Luther (1912) 2 Chronik 6:34 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 6:34 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 6:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 6:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 6:34 Korean II Paralipomenon 6:34 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 6:34 Lithuanian 2 Chronicles 6:34 Maori 2 Krønikebok 6:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 6:34 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando salga tu pueblo a la batalla contra sus enemigos, por cualquier camino que los envíes, y oren a ti vueltos hacia esta ciudad que has escogido, y hacia la casa que he edificado a tu nombre, 2 Crónicas 6:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 6:34 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 6:34 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 6:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 6:34 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 6:34 Portugese Bible 2 Cronici 6:34 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 6:34 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 6:34 Russian koi8r Krönikeboken 6:34 Swedish (1917) 2 Chronicles 6:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 6:34 Thai: from KJV 2 Tarihler 6:34 Turkish 2 Söû-kyù 6:34 Vietnamese (1934) |