2 Chronicles 5:4
New International Version
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

New Living Translation
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.

English Standard Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

Berean Study Bible
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

New American Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

King James Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

Holman Christian Standard Bible
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.

International Standard Version
As soon as all of Israel's elders had arrived, the descendants of Levi lifted the ark

NET Bible
When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark.

GOD'S WORD® Translation
When all the leaders of Israel had arrived, the Levites picked up the ark.

Jubilee Bible 2000
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

King James 2000 Bible
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

American King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

American Standard Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;

Douay-Rheims Bible
And when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,

Darby Bible Translation
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

English Revised Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

Webster's Bible Translation
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

World English Bible
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;

Young's Literal Translation
and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,

2 Kronieke 5:4 Afrikaans PWL
Al die oudstes van Yisra’el het gekom en die priesters het die ark opgetel

2 i Kronikave 5:4 Albanian
Kështu tërë pleqtë e Izraelit erdhën dhe Levitët morën arkën.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 5:4 Arabic: Smith & Van Dyke
وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل اللاويون التابوت

Dyr Lauft B 5:4 Bavarian
Allsand Dietwärt von Isryheel warnd dyrbei, wie de Brender önn Schrein naamend

2 Летописи 5:4 Bulgarian
А когато дойдоха всичките Израилеви старейшини, левитите дигнаха ковчега.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列眾長老來到,利未人便抬起約櫃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。

歷 代 志 下 5:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 眾 長 老 來 到 , 利 未 人 便 抬 起 約 櫃 。

歷 代 志 下 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 众 长 老 来 到 , 利 未 人 便 抬 起 约 柜 。

2 Chronicles 5:4 Croatian Bible
Kad se sastadoše sve Izraelove starješine, leviti ponesoše Kovčeg

Druhá Paralipomenon 5:4 Czech BKR
Když pak přišli všickni starší Izraelští, vzali Levítové truhlu,

Anden Krønikebog 5:4 Danish
Og alle Israels Ældste kom, og Leviterne har Arken.

2 Kronieken 5:4 Dutch Staten Vertaling
En al de oudsten van Israel kwamen, en de Levieten namen de ark op.

Swete's Septuagint
καὶ ἦλθον πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραήλ, καὶ ἔλαβον πάντες οἱ Λευεῖται τὴν κιβωτὸν

Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֹֽון׃

WLC (Consonants Only)
ויבאו כל זקני ישראל וישאו הלוים את־הארון׃

Aleppo Codex
ד ויבאו כל זקני ישראל וישאו הלוים את הארון

2 Krónika 5:4 Hungarian: Karoli
Mikor pedig eljöttek volna mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a Léviták a ládát.

Kroniko 2 5:4 Esperanto
Kaj venis cxiuj plejagxuloj de Izrael; kaj la Levidoj ekportis la keston.

TOINEN AIKAKIRJA 5:4 Finnish: Bible (1776)
Ja kaikki vanhimmat Israelista tulivat; ja Leviläiset nostivat arkin ylös,

2 Chroniques 5:4 French: Darby
Et tous les anciens d'Israel vinrent, et les Levites porterent l'arche.

2 Chroniques 5:4 French: Louis Segond (1910)
Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche.

2 Chroniques 5:4 French: Martin (1744)
Tous les Anciens donc d'Israël vinrent, et les Lévites portèrent l'Arche.

2 Chronik 5:4 German: Modernized
Und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf

2 Chronik 5:4 German: Luther (1912)
und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf

2 Chronik 5:4 German: Textbibel (1899)
Da kamen alle die Vornehmsten Israels herzu, und die Leviten nahmen die Lade auf

2 Cronache 5:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Arrivati che furono tutti gli anziani d’Israele, i Leviti presero l’arca,

2 Cronache 5:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quando dunque tutti gli Anziani d’Israele furono venuti, i Leviti levarono l’Arca in su le loro spalle;

2 TAWARIKH 5:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Setelah sudah datang segala tua-tua orang Israel maka diangkat oleh orang Lewi akan tabut itu.

역대하 5:4 Korean
이스라엘 장로들이 다 이르매 레위 사람이 궤를 메니라

II Paralipomenon 5:4 Latin: Vulgata Clementina
Cumque venissent cuncti seniorum Israël, portaverunt Levitæ arcam,

Antroji Kronikø knyga 5:4 Lithuanian
Atėjo visi Izraelio vyresnieji, ir levitai paėmė skrynią.

2 Chronicles 5:4 Maori
Na ka haere mai nga kaumatua katoa o Iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga Riwaiti.

2 Krønikebok 5:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da nu alle Israels eldste var kommet, løftet levittene arken op.

2 Crónicas 5:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Cuando llegaron todos los ancianos de Israel, los levitas alzaron el arca;

2 Crónicas 5:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando llegaron todos los ancianos de Israel, los Levitas alzaron el arca;

2 Crónicas 5:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Y vinieron todos los ancianos de Israel, y tomaron los levitas el arca:

2 Crónicas 5:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y vinieron todos los ancianos de Israel, y tomaron los Levitas el arca:

2 Crónicas 5:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vinieron todos los ancianos de Israel, y los levitas llevaron el arca.

2 Crônicas 5:4 Bíblia King James Atualizada Português
Depois que todas as autoridades de Israel chegaram, os levitas transportaram a Arca;

2 Crônicas 5:4 Portugese Bible
E, tendo chegado todos os anciãos de Israel; os levitas levantaram a arca;   

2 Cronici 5:4 Romanian: Cornilescu
Cînd au ajuns toţi bătrînii lui Israel, Leviţii au ridicat chivotul.

2-я Паралипоменон 5:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег

2-я Паралипоменон 5:4 Russian koi8r
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег

Krönikeboken 5:4 Swedish (1917)
När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken.

2 Chronicles 5:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lahat ng mga matanda sa Israel ay nagsiparoon; at pinasan ng mga Levita ang kaban;

2 พงศาวดาร 5:4 Thai: from KJV
พวกผู้ใหญ่ทั้งสิ้นของอิสราเอลมา และคนเลวีก็ยกหีบ

2 Tarihler 5:4 Turkish
İsrailin bütün ileri gelenleri toplanınca, Levililer Antlaşma Sandığını yerden kaldırdılar.

2 Söû-kyù 5:4 Vietnamese (1934)
Các trưởng lão Y-sơ-ra-ên đều đến, và người Lê-vi khiêng hòm đi.

2 Chronicles 5:3
Top of Page
Top of Page