2 Chronicles 36:7
New International Version
Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the LORD and put them in his temple there.

New Living Translation
Nebuchadnezzar also took some of the treasures from the Temple of the LORD, and he placed them in his palace in Babylon.

English Standard Version
Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his palace in Babylon.

Berean Study Bible
Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon.

New American Standard Bible
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.

King James Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Holman Christian Standard Bible
Also Nebuchadnezzar took some of the utensils of the LORD's temple to Babylon and put them in his temple in Babylon.

International Standard Version
Nebuchadnezzar also took articles from the LORD's Temple to Babylon and placed them in his temple in Babylon.

NET Bible
Nebuchadnezzar took some of the items in the LORD's temple to Babylon and put them in his palace there.

GOD'S WORD® Translation
Nebuchadnezzar also brought some of the utensils of the LORD's temple to Babylon. He put them in his palace in Babylon.

Jubilee Bible 2000
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.

King James 2000 Bible
Nebuchadnezzar also carried part of the articles of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

American King James Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

American Standard Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Douay-Rheims Bible
And he carried also thither the vessels of the Lord, and put them in his temple.

Darby Bible Translation
And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

English Revised Version
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Webster's Bible Translation
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

World English Bible
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Young's Literal Translation
And of the vessels of the house of Jehovah hath Nebuchadnezzar brought in to Babylon, and putteth them in his temple in Babylon.

2 Kronieke 36:7 Afrikaans PWL
N’vukhadnetzar het ook van die voorwerpe van die huis van יהוה na Bavel gevat en dit in sy tempel in Bavel gesit.

2 i Kronikave 36:7 Albanian
Nebukadnetsari çoi gjithashtu në Babiloni një pjesë të sendeve të shtëpisë të Zotit dhe i vuri në pallatin e tij në Babiloni.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 36:7 Arabic: Smith & Van Dyke
وأتى نبوخذناصّر ببعض آنية بيت الرب الى بابل وجعلها في هيكله في بابل

Dyr Lauft B 36:7 Bavarian
Aau aynn Tail von de Gezöcher in n Herrn seinn Templ naam dyr Nebykädnezer auf Bäbl mit und gstöllt s in seinn Pflast auf.

2 Летописи 36:7 Bulgarian
Навуходоносор занесе и от вещите на Господния дом във Вавилон, и ги тури в капището си във Вавилон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尼布甲尼撒又將耶和華殿裡的器皿帶到巴比倫,放在他神的廟裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他神的庙里。

歷 代 志 下 36:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
尼 布 甲 尼 撒 又 將 耶 和 華 殿 裡 的 器 皿 帶 到 巴 比 倫 , 放 在 他 神 的 廟 裡 ( 或 作 自 己 的 宮 裡 ) 。

歷 代 志 下 36:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
尼 布 甲 尼 撒 又 将 耶 和 华 殿 里 的 器 皿 带 到 巴 比 伦 , 放 在 他 神 的 庙 里 ( 或 作 自 己 的 宫 里 ) 。

2 Chronicles 36:7 Croatian Bible
Dio posuđa iz Jahvina Doma odnio je Nabukodonozor u Babilon i metnuo ga u svoj dvorac u Babilonu.

Druhá Paralipomenon 36:7 Czech BKR
Nádoby také domu Hospodinova zavezl Nabuchodonozor do Babylona, a dal je do chrámu svého v Babyloně.

Anden Krønikebog 36:7 Danish
og Nebukadnezar lod en Del af HERRENS Hus's Kar bringe til Babel og opstillede dem i sin Borg i Babel.

2 Kronieken 36:7 Dutch Staten Vertaling
Nebukadnezar bracht ook van de vaten van het huis des HEEREN naar Babel, en stelde ze in zijn tempel te Babel.

Swete's Septuagint
καὶ μέρος τῶν σκευῶν οἴκου Κυρίου ἀπήνεγκεν εἰς Βαβυλῶνα, καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ ἐν Βαβυλῶνι.

Westminster Leningrad Codex
וּמִכְּלֵי֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה הֵבִ֥יא נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר לְבָבֶ֑ל וַיִּתְּנֵ֥ם בְּהֵיכָלֹ֖ו בְּבָבֶֽל׃

WLC (Consonants Only)
ומכלי בית יהוה הביא נבוכדנאצר לבבל ויתנם בהיכלו בבבל׃

Aleppo Codex
ז ומכלי בית יהוה הביא נבוכדנאצר לבבל ויתנם בהיכלו בבבל

2 Krónika 36:7 Hungarian: Karoli
Az Úr házában való edények egy részét is elvivé Nabukodonozor Babilóniába, és helyezteté azokat az õ templomába, Babilóniában.

Kroniko 2 36:7 Esperanto
Kaj parton el la vazoj de la domo de la Eternulo Nebukadnecar transportis en Babelon kaj metis ilin en sian templon en Babel.

TOINEN AIKAKIRJA 36:7 Finnish: Bible (1776)
Ja Nebukadnetsar vei muutamia Herran huoneen astioita Babeliin ja pani ne templiinsä Babelissa.

2 Chroniques 36:7 French: Darby
Et Nebucadnetsar emporta à Babylone une partie des ustensiles de la maison de l'Eternel, et les mit dans son temple à Babylone.

2 Chroniques 36:7 French: Louis Segond (1910)
Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

2 Chroniques 36:7 French: Martin (1744)
Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vaisseaux de la maison de l'Eternel, et les mit dans son Temple à Babylone.

2 Chronik 36:7 German: Modernized
Auch brachte Nebukadnezar etliche Gefäße des Hauses des HERRN gen Babel und tat sie in seinen Tempel zu Babel.

2 Chronik 36:7 German: Luther (1912)
Auch brachte Nebukadnezar etliche Gefäße des Hauses des HERRN gen Babel und tat sie in seinen Tempel zu Babel.

2 Chronik 36:7 German: Textbibel (1899)
Auch einen Teil der Geräte des Tempels Jahwes brachte Nebukadnezar nach Babel und that sie in seinen Palast zu Babel.

2 Cronache 36:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nebucadnetsar portò pure a Babilonia parte degli utensili della casa dell’Eterno, e li mise nel suo palazzo a Babilonia.

2 Cronache 36:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nebucadnesar ne portò ancora degli arredi della Casa del Signore, in Babilonia, e li pose nel suo tempio in Babilonia.

2 TAWARIKH 36:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi dibawa Nebukadnezar akan segala perkakas rumah Tuhan ke Babil, ditaruhnya akan dia di dalam rumah berhalanya di Babil.

역대하 36:7 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 36:7 Latin: Vulgata Clementina
Ad quam et vasa Domini transtulit, et posuit ea in templo suo.

Antroji Kronikø knyga 36:7 Lithuanian
Nebukadnecaras parsigabeno į Babiloną ir Viešpaties namų indus ir padėjo juos savo šventykloje.

2 Chronicles 36:7 Maori
I mauria ano e Nepukaneha nga oko o te whare o Ihowa ki Papurona, hoatu ana e ia ki roto ki tona temepara i Papurona.

2 Krønikebok 36:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Nebukadnesar førte også en del av karene i Herrens hus til Babel og satte dem i sitt tempel i Babel.

2 Crónicas 36:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Nabucodonosor también llevó algunos de los objetos de la casa del SEÑOR a Babilonia, y los puso en su templo en Babilonia.

2 Crónicas 36:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Nabucodonosor también llevó algunos de los objetos de la casa del SEÑOR a Babilonia, y los puso en su templo en Babilonia.

2 Crónicas 36:7 Spanish: Reina Valera Gómez
También llevó Nabucodonosor a Babilonia de los vasos de la casa de Jehová, y los puso en su templo en Babilonia.

2 Crónicas 36:7 Spanish: Reina Valera 1909
También llevó Nabucodonosor á Babilonia de los vasos de la casa de Jehová, y púsolos en su templo en Babilonia.

2 Crónicas 36:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También llevó Nabucodonosor a Babilonia parte de los vasos de la Casa del SEÑOR, y los puso en su templo en Babilonia.

2 Crônicas 36:7 Bíblia King James Atualizada Português
Nabucodonosor tomou e levou também para a Babilônia uma parte do mobiliário da Casa de Yahweh, e o depositou em seu palácio.

2 Crônicas 36:7 Portugese Bible
Também alguns dos vasos da casa do Senhor levou Nabucodonozor para Babilônia, e pô-los no seu templo em Babilônia.   

2 Cronici 36:7 Romanian: Cornilescu
Nebucadneţar a dus la Babilon unelte din Casa Domnului, şi le -a pus în casa lui în Babilon.

2-я Паралипоменон 36:7 Russian: Synodal Translation (1876)
И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.

2-я Паралипоменон 36:7 Russian koi8r
И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.

Krönikeboken 36:7 Swedish (1917)
Och en del av kärlen i HERRENS hus förde Nebukadnessar till Babel, och han satte in dem i sitt tempel i Babel.

2 Chronicles 36:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Nabucodonosor ay nagdala naman ng mga sisidlan ng bahay ng Panginoon sa Babilonia, at inilagay sa kaniyang templo sa Babilonia.

2 พงศาวดาร 36:7 Thai: from KJV
เนบูคัดเนสซาร์ทรงนำเครื่องใช้ส่วนหนึ่งของพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ไปยังบาบิโลน และทรงเก็บไว้ในวิหารของพระองค์ในบาบิโลน

2 Tarihler 36:7 Turkish
RABbin Tapınağındaki bazı eşyaları da alıp Babilde kendi tapınağına yerleştirdi.

2 Söû-kyù 36:7 Vietnamese (1934)
Nê-bu-cát-nết-sa cũng đoạt lấy đem về Ba-by-lôn những khí dụng của đền Ðức Giê-hô-va, rồi để vào trong miễu người tại Ba-by-lôn.

2 Chronicles 36:6
Top of Page
Top of Page