New International Version Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.' New Living Translation For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will be poured out on this place, and it will not be quenched.' English Standard Version Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out on this place and will not be quenched. Berean Study Bible because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’ New American Standard Bible "Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."' King James Bible Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. Holman Christian Standard Bible because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.' International Standard Version Because they abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me to become angry at everything they're doing, therefore my wrath is about to be poured out on this place, and it won't be quenched.'"' NET Bible This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'" GOD'S WORD® Translation I will do this because they have abandoned me and sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my anger will be poured on this place and will never come to an end.'" Jubilee Bible 2000 because they have forsaken me and have sacrificed unto other gods, provoking me to anger with all the works of their hands; therefore, my wrath shall be poured out upon this place and shall not be quenched. King James 2000 Bible Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. American King James Version Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out on this place, and shall not be quenched. American Standard Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched. Douay-Rheims Bible Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, to provoke me to wrath with all the works of their hands, therefore my wrath shall fall upon this place, and shall not be quenched. Darby Bible Translation Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. English Revised Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched. Webster's Bible Translation Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched. World English Bible Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.'"' Young's Literal Translation because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched. 2 Kronieke 34:25 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 34:25 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 34:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 34:25 Bavarian 2 Летописи 34:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 34:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 34:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 34:25 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 34:25 Czech BKR Anden Krønikebog 34:25 Danish 2 Kronieken 34:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνθ᾽ ὧν ἐνκατέλιπόν με καὶ ἐθυμίασαν θεοῖς ἀλλοτρίοις, ἵνα παροργίσωσίν με ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν· καὶ ἐξεκαύθη ὁ θυμός μου ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ καὶ οὐ σβεσθήσεται. Westminster Leningrad Codex תַּ֣חַת ׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי [וַיַּקְטִירוּ כ] (וַֽיְקַטְּרוּ֙ ק) לֵֽאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֣י יְדֵיהֶ֑ם וְתִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 34:25 Hungarian: Karoli Kroniko 2 34:25 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 34:25 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 34:25 French: Darby 2 Chroniques 34:25 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 34:25 French: Martin (1744) 2 Chronik 34:25 German: Modernized 2 Chronik 34:25 German: Luther (1912) 2 Chronik 34:25 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 34:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 34:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 34:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 34:25 Korean II Paralipomenon 34:25 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 34:25 Lithuanian 2 Chronicles 34:25 Maori 2 Krønikebok 34:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 34:25 Spanish: La Biblia de las Américas `Por cuanto me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses para provocarme a ira con todas las obras de sus manos, por tanto mi furor se derramará sobre este lugar, y no se apagará.' 2 Crónicas 34:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 34:25 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 34:25 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 34:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 34:25 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 34:25 Portugese Bible 2 Cronici 34:25 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 34:25 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 34:25 Russian koi8r Krönikeboken 34:25 Swedish (1917) 2 Chronicles 34:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 34:25 Thai: from KJV 2 Tarihler 34:25 Turkish 2 Söû-kyù 34:25 Vietnamese (1934) |