2 Chronicles 31:11
New International Version
Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the temple of the LORD, and this was done.

New Living Translation
Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the Temple of the LORD. When this was done,

English Standard Version
Then Hezekiah commanded them to prepare chambers in the house of the LORD, and they prepared them.

Berean Study Bible
Then Hezekiah commanded them to prepare storerooms in the house of the LORD, and they did so.

New American Standard Bible
Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the house of the LORD, and they prepared them.

King James Bible
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,

Holman Christian Standard Bible
Hezekiah told them to prepare chambers in the LORD's temple, and they prepared them.

International Standard Version
Hezekiah gave an order to prepare storerooms in the LORD's Temple, and so they did.

NET Bible
Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the LORD's temple. When this was done,

GOD'S WORD® Translation
Then Hezekiah told them to prepare storerooms in the LORD's temple. After they had prepared them,

Jubilee Bible 2000
Then Hezekiah commanded that they prepare chambers in the house of the LORD, and they prepared them

King James 2000 Bible
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,

American King James Version
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,

American Standard Version
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared them.

Douay-Rheims Bible
Then Ezechias commanded to prepare storehouses in the house of the Lord. And when they had done so,

Darby Bible Translation
And Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared [them],

English Revised Version
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them.

Webster's Bible Translation
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,

World English Bible
Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the house of Yahweh; and they prepared them.

Young's Literal Translation
And Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare,

2 Kronieke 31:11 Afrikaans PWL
Toe gee Hizkiyahu bevel om stoorkamers in die huis van יהוה in te rig en hulle het dit voorberei

2 i Kronikave 31:11 Albanian
Atëherë Ezekia i urdhëroi ata të përgatisnin disa dhoma në shtëpinë e Zotit. Ata i përgatitën,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 31:11 Arabic: Smith & Van Dyke
وأمر حزقيا باعداد مخادع في بيت الرب فاعدّوا.

Dyr Lauft B 31:11 Bavarian
Dyr Hiskies ließ Städl eyn n Templ anhinbaun,

2 Летописи 31:11 Bulgarian
Тогава Езекия заповяда да приготвят помещения в Господния дом; и като ги приготвиха,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希西家吩咐在耶和華殿裡預備倉房,他們就預備了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希西家吩咐在耶和华殿里预备仓房,他们就预备了。

歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 吩 咐 在 耶 和 華 殿 裡 預 備 倉 房 , 他 們 就 預 備 了 。

歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 吩 咐 在 耶 和 华 殿 里 预 备 仓 房 , 他 们 就 预 备 了 。

2 Chronicles 31:11 Croatian Bible
Tada Ezekija zapovjedi da se urede sobe u Jahvinu Domu; kad su ih spremili,

Druhá Paralipomenon 31:11 Czech BKR
Tedy rozkázal Ezechiáš nadělati špižírní při domu Hospodinovu. I nadělali,

Anden Krønikebog 31:11 Danish
Ezekias gav da Befaling til at indrette Kamre i HERRENS Hus; og det gjorde man.

2 Kronieken 31:11 Dutch Staten Vertaling
Toen zeide Jehizkia, dat men kameren aan het huis des HEEREN bereiden zou; en zij bereidden ze.

Swete's Septuagint
καὶ εἶπεν Ἑζεκίας ἑτοιμάσαι παστοφόρια εἰς οἶκον Κυρίου. καὶ ἡτοίμασαν.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְחִזְקִיָּ֗הוּ לְהָכִ֧ין לְשָׁכֹ֛ות בְּבֵ֥ית יְהוָ֖ה וַיָּכִֽינוּ׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר יחזקיהו להכין לשכות בבית יהוה ויכינו׃

Aleppo Codex
יא ויאמר יחזקיהו להכין לשכות בבית יהוה--ויכינו

2 Krónika 31:11 Hungarian: Karoli
És monda Ezékiás, hogy az Úr házában csináljanak tárházakat, és megcsinálák.

Kroniko 2 31:11 Esperanto
Kaj HXizkija ordonis pretigi cxambrojn cxe la domo de la Eternulo. Kaj oni pretigis.

TOINEN AIKAKIRJA 31:11 Finnish: Bible (1776)
Niin kuningas käski valmistaa kammiot Herran huoneesen; ja he valmistivat,

2 Chroniques 31:11 French: Darby
Et Ezechias dit qu'on preparat des chambres dans la maison de l'Eternel;

2 Chroniques 31:11 French: Louis Segond (1910)
Ezéchias donna l'ordre de préparer des chambres dans la maison de l'Eternel; et on les prépara.

2 Chroniques 31:11 French: Martin (1744)
Alors Ezéchias commanda qu'on préparât des chambres dans la maison de l'Eternel; et ils les préparèrent.

2 Chronik 31:11 German: Modernized
Da befahl der König, daß man Kasten zubereiten sollte am Hause des HERRN. Und sie bereiteten sie zu

2 Chronik 31:11 German: Luther (1912)
Da befahl der König, daß man Kammern zubereiten sollte am Hause des HERRN. Und sie bereiteten zu

2 Chronik 31:11 German: Textbibel (1899)
Da gebot Hiskia, im Tempel Jahwes Zellen herzurichten. Und als man sie hergerichtet hatte,

2 Cronache 31:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora Ezechia ordinò che si preparassero delle stanze nella casa dell’Eterno; e furon preparate.

2 Cronache 31:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Ezechia comandò che mettessero in ordine i cellieri e i granai nella Casa del Signore; ed essi li misero in ordine;

2 TAWARIKH 31:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bertitah Yehizkia, disuruhnya lengkapkan beberapa bilik perbekalan di dalam rumah Tuhan, lalu dilengkapkan oranglah akan dia.

역대하 31:11 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 31:11 Latin: Vulgata Clementina
Præcepit igitur Ezechias, ut præpararent horrea in domo Domini. Quod cum fecissent,

Antroji Kronikø knyga 31:11 Lithuanian
Ezekijas įsakė paruošti kambarius Viešpaties namuose. Juos paruošus,

2 Chronicles 31:11 Maori
Katahi a Hetekia ka ki kia whakapaia etahi ruma ki te whare o Ihowa. Na ka whakapaia

2 Krønikebok 31:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da bød Esekias at det skulde innrettes forrådskammere i Herrens hus, og da det var gjort,

2 Crónicas 31:11 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces Ezequías ordenó que prepararan cámaras en la casa del SEÑOR, y las prepararon.

2 Crónicas 31:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Ezequías ordenó que prepararan cámaras en la casa del SEÑOR, y las prepararon.

2 Crónicas 31:11 Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces mandó Ezequías que preparasen cámaras en la casa de Jehová; y las prepararon.

2 Crónicas 31:11 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces mandó Ezechîas que preparasen cámaras en la casa de Jehová; y preparáronlas.

2 Crónicas 31:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces mandó Ezequías que preparasen cámaras en la Casa del SEÑOR; y las prepararon.

2 Crônicas 31:11 Bíblia King James Atualizada Português
Diante disso, Ezequias mandou preparar depósitos no templo do SENHOR; e assim o fizeram imediatamente.

2 Crônicas 31:11 Portugese Bible
Então ordenou Ezequias que se preparassem câmaras na casa do Senhor; e as prepararam.   

2 Cronici 31:11 Romanian: Cornilescu
Ezechia a dat poruncă să pregătească nişte cămări în Casa Domnului; şi le-au pregătit.

2-я Паралипоменон 31:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. Иприготовили.

2-я Паралипоменон 31:11 Russian koi8r
И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. И приготовили.

Krönikeboken 31:11 Swedish (1917)
Och Hiskia befallde att man skulle inreda förrådskamrar i HERRENS hus, och man inredde sådana.

2 Chronicles 31:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y nagutos si Ezechias na maghanda ng mga silid sa bahay ng Panginoon; at inihanda nila.

2 พงศาวดาร 31:11 Thai: from KJV
แล้วเฮเซคียาห์จึงทรงบัญชาให้เขาจัดห้องในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์และเขาทั้งหลายก็จัดไว้

2 Tarihler 31:11 Turkish
Hizkiya RABbin Tapınağındaki depoların hazırlanması için buyruk verdi. Depolar hazırlandı.

2 Söû-kyù 31:11 Vietnamese (1934)
Ê-xê-chia truyền dọn dẹp các phòng trong đền Ðức Giê-hô-va; người ta bèn dọn dẹp,

2 Chronicles 31:10
Top of Page
Top of Page