New International Version He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. New Living Translation Then he set up the two pillars at the entrance of the Temple, one to the south of the entrance and the other to the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz. English Standard Version He set up the pillars in front of the temple, one on the south, the other on the north; that on the south he called Jachin, and that on the north Boaz. Berean Study Bible Then he set up the pillars in front of the temple, one on the south and one on the north. The pillar on the south he named Jachin, and the pillar on the north he named Boaz. New American Standard Bible He erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left, and named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz. King James Bible And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. Holman Christian Standard Bible Then he set up the pillars in front of the sanctuary, one on the right and one on the left. He named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz. International Standard Version He set up the pillars at the front of the Temple, one on the south side of the entrance and the other on the north side of the entrance. He named the south pillar Jachin and the north pillar Boaz. NET Bible He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. He named the one on the right Jachin, and the one on the left Boaz. GOD'S WORD® Translation He set up the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left. He named the one on the right Jachin [He Establishes] and the one on the left Boaz [In Him Is Strength]. Jubilee Bible 2000 And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left, and called the name of the one on the right hand Jachin, {Heb. The LORD establishes}, and the name of the one on the left Boaz. {Heb. Only in Him is there strength} King James 2000 Bible And he raised up the pillars in front of the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. American King James Version And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. American Standard Version And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. Douay-Rheims Bible These pillars he put at the entrance of the temple, one on the right hand, and the other on the left: that which was on the right hand, he called Jachin: and that on the left hand, Boot. Darby Bible Translation And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he called the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz. English Revised Version And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. Webster's Bible Translation And he erected the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. World English Bible He set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz. Young's Literal Translation And he raiseth up the pillars on the front of the temple, one on the right, and one on the left, and calleth the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz. 2 Kronieke 3:17 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 3:17 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 3:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 3:17 Bavarian 2 Летописи 3:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 3:17 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 3:17 Czech BKR Anden Krønikebog 3:17 Danish 2 Kronieken 3:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔστησεν τοὺς στύλους κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ τὸν ἕνα ἐξ εὐωνύμων, καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα τοῦ ἐκ δεξιῶν Κατόρθωσις, καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἐξ ἀριστερῶν Ἰσχύς. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֤קֶם אֶת־הָֽעַמּוּדִים֙ עַל־פְּנֵ֣י הַהֵיכָ֔ל אֶחָ֥ד מִיָּמִ֖ין וְאֶחָ֣ד מֵֽהַשְּׂמֹ֑אול וַיִּקְרָ֤א שֵׁם־ [הַיְמִינִי כ] (הַיְמָנִי֙ ק) יָכִ֔ין וְשֵׁ֥ם הַשְּׂמָאלִ֖י בֹּֽעַז׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 3:17 Hungarian: Karoli Kroniko 2 3:17 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 3:17 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 3:17 French: Darby 2 Chroniques 3:17 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 3:17 French: Martin (1744) 2 Chronik 3:17 German: Modernized 2 Chronik 3:17 German: Luther (1912) 2 Chronik 3:17 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 3:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 3:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 3:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 3:17 Korean II Paralipomenon 3:17 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 3:17 Lithuanian 2 Chronicles 3:17 Maori 2 Krønikebok 3:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y erigió las columnas delante del templo, una a la derecha y otra a la izquierda, y llamó a la de la derecha Jaquín y a la de la izquierda Boaz. 2 Crónicas 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 3:17 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 3:17 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 3:17 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 3:17 Portugese Bible 2 Cronici 3:17 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 3:17 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 3:17 Russian koi8r Krönikeboken 3:17 Swedish (1917) 2 Chronicles 3:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 3:17 Thai: from KJV 2 Tarihler 3:17 Turkish 2 Söû-kyù 3:17 Vietnamese (1934) |