2 Chronicles 25:28
New International Version
He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.

New Living Translation
They brought his body back on a horse, and he was buried with his ancestors in the City of David.

English Standard Version
And they brought him upon horses, and he was buried with his fathers in the city of David.

Berean Study Bible
They carried him back on horses and buried him with his fathers in the City of Judah.

New American Standard Bible
Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the city of Judah.

King James Bible
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

Holman Christian Standard Bible
They carried him back on horses and buried him with his fathers in the city of Judah.

International Standard Version
They brought him back on horses and buried him with his ancestors in the city of Judah.

NET Bible
His body was carried back by horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David.

GOD'S WORD® Translation
They brought him back by horse and buried him in the city of Judah with his ancestors.

Jubilee Bible 2000
And they brought him upon horses and buried him with his fathers in the city of Judah.

King James 2000 Bible
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

American King James Version
And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

American Standard Version
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

Douay-Rheims Bible
And they brought him back upon horses, and buried him with his fathers in the city of David.

Darby Bible Translation
And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

English Revised Version
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

Webster's Bible Translation
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

World English Bible
They brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

Young's Literal Translation
and lift him up on the horses, and bury him with his fathers in the city of Judah.

2 Kronieke 25:28 Afrikaans PWL
Sy diensknegte het hom op perde gebring en hom by sy vaders begrawe in die stad van Dawid.

2 i Kronikave 25:28 Albanian
E ngarkuan pastaj mbi kuaj dhe e varrosën bashkë me etërit e tij në qytetin e Judës.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 25:28 Arabic: Smith & Van Dyke
وحملوه على الخيل ودفنوه مع آبائه في مدينة يهوذا

Dyr Lauft B 25:28 Bavarian
Mir gfüert n auf Roß auf Ruslham und begrueb n bei seine Vätter in dyr Dafetnstat.

2 Летописи 25:28 Bulgarian
И докараха го на коне та го погребаха с бащите му в Юдовия [столичен град].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人就用馬將他的屍首馱回,葬在猶大京城他列祖的墳地裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人就用马将他的尸首驮回,葬在犹大京城他列祖的坟地里。

歷 代 志 下 25:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 就 用 馬 將 他 的 屍 首 馱 回 , 葬 在 猶 大 京 城 他 列 祖 的 墳 地 裡 。

歷 代 志 下 25:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 就 用 马 将 他 的 尸 首 驮 回 , 葬 在 犹 大 京 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。

2 Chronicles 25:28 Croatian Bible
Odande su ga prenijeli na konjima i sahranili kraj njegovih otaca u Judinu gradu.

Druhá Paralipomenon 25:28 Czech BKR
A přinesše ho na koních, pochovali jej s otci jeho v městě Judově.

Anden Krønikebog 25:28 Danish
Saa løftede man ham op paa Heste og jordede ham hos hans Fædre i Davidsbyen.

2 Kronieken 25:28 Dutch Staten Vertaling
En zij brachten hem op paarden, en begroeven hem bij zijn vaderen in de stad van Juda.

Swete's Septuagint
καὶ ἀνέλαβον αὐτὸν ἐπὶ τῶν ἵππων, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂאֻ֖הוּ עַל־הַסּוּסִ֑ים וַֽיִּקְבְּר֥וּ אֹתֹ֛ו עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֥יר יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
וישאהו על־הסוסים ויקברו אתו עם־אבתיו בעיר יהודה׃

Aleppo Codex
כח וישאהו על הסוסים ויקברו אתו עם אבתיו בעיר יהודה

2 Krónika 25:28 Hungarian: Karoli
És elhozák onnét lovakon, és eltemeték õt az õ atyáival, Júdának városában.

Kroniko 2 25:28 Esperanto
Kaj oni venigis lin sur cxevaloj kaj enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de Judujo.

TOINEN AIKAKIRJA 25:28 Finnish: Bible (1776)
Ja he veivät hänen hevosilla ja hautasivat hänen isäinsä tykö Juudan kaupunkiin.

2 Chroniques 25:28 French: Darby
Et on le transporta sur des chevaux, et on l'enterra aupres de ses peres dans la ville de Juda.

2 Chroniques 25:28 French: Louis Segond (1910)
On le transporta sur des chevaux, et on l'enterra avec ses pères dans la ville de Juda.

2 Chroniques 25:28 French: Martin (1744)
Et on l'apporta sur des chevaux, et on l'ensevelit avec ses pères dans la ville de Juda.

2 Chronik 25:28 German: Modernized
Und sie brachten ihn auf Rossen und begruben ihn bei seinen Vätern in der Stadt Judas.

2 Chronik 25:28 German: Luther (1912)
Und sie brachten ihn auf Rossen und begruben ihn bei seinen Vätern in der Stadt Juda's.

2 Chronik 25:28 German: Textbibel (1899)
Sodann hob man ihn auf den Wagen und begrub ihn zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.

2 Cronache 25:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Di là fu trasportato sopra cavalli, e quindi sepolto coi suoi padri nella città di Giuda.

2 Cronache 25:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E di là fu portato sopra cavalli, e fu seppellito nella città di Giuda co’ suoi padri.

2 TAWARIKH 25:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dibawanya akan dia dengan kuda, dikuburkannya pada sisi nenek moyangnya di dalam negeri Yehuda.

역대하 25:28 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 25:28 Latin: Vulgata Clementina
Reportantesque super equos, sepelierunt eum cum patribus suis in civitate David.

Antroji Kronikø knyga 25:28 Lithuanian
Jo kūną pargabeno ant žirgų ir palaidojo prie jo tėvų Judo mieste.

2 Chronicles 25:28 Maori
A mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o Hura.

2 Krønikebok 25:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så kjørte de ham derfra med hester og begravde ham hos hans fedre i Judas stad.

2 Crónicas 25:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Lo trajeron en caballos y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David.

2 Crónicas 25:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Lo trajeron en caballos y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David.

2 Crónicas 25:28 Spanish: Reina Valera Gómez
y lo trajeron en caballos, y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de Judá.

2 Crónicas 25:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y trajéronlo en caballos, y sepultáronlo con sus padres en la ciudad de Judá.

2 Crónicas 25:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y lo trajeron en caballos, y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de Judá.

2 Crônicas 25:28 Bíblia King James Atualizada Português
Seu corpo foi transportado de volta a cavalo, e sepultado junto aos seus antepassados na Cidade de Judá.

2 Crônicas 25:28 Portugese Bible
E o trouxeram sobre cavalos e o sepultaram junto a seus pais na cidade de Davi.   

2 Cronici 25:28 Romanian: Cornilescu
L-au adus pe cai, şi l-au îngropat cu părinţii săi în cetatea lui Iuda.

2-я Паралипоменон 25:28 Russian: Synodal Translation (1876)
И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

2-я Паралипоменон 25:28 Russian koi8r
И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

Krönikeboken 25:28 Swedish (1917)
Sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i Juda huvudstad.

2 Chronicles 25:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng Juda.

2 พงศาวดาร 25:28 Thai: from KJV
และเขาทั้งหลายนำพระศพใส่หลังม้ากลับมา และฝังไว้กับบรรพบุรุษของพระองค์ในเมืองแห่งยูดาห์

2 Tarihler 25:28 Turkish
Ölüsü at sırtında getirildi, Yahuda Kenti'ndefç atalarının yanına gömüldü.

2 Söû-kyù 25:28 Vietnamese (1934)
Ðoạn người ta có chở thây người về trên ngựa, chôn người tại trong thành Giu-đa chung cùng các tổ phụ người.

2 Chronicles 25:27
Top of Page
Top of Page