New International Version Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the LORD's people. New Living Translation Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD's people. English Standard Version And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the LORD’s people. Berean Study Bible Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people. New American Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD'S people. King James Bible And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people. Holman Christian Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the LORD's people. International Standard Version After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people. NET Bible Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the LORD. GOD'S WORD® Translation Jehoiada made a promise to the LORD on behalf of the king and his people that they would be the LORD's people. Jubilee Bible 2000 And Jehoiada made a covenant between him and between all the people and between the king that they should be the LORD's people. King James 2000 Bible And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people. American King James Version And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people. American Standard Version And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people. Douay-Rheims Bible And Joiada made a covenant between himself and all the people, and the king, that they should be the people of the Lord. Darby Bible Translation And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the people of Jehovah. English Revised Version And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people. Webster's Bible Translation And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people. World English Bible Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh's people. Young's Literal Translation And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah; 2 Kronieke 23:16 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 23:16 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 23:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 23:16 Bavarian 2 Летописи 23:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 23:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 23:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 23:16 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 23:16 Czech BKR Anden Krønikebog 23:16 Danish 2 Kronieken 23:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ διέθετο Ἰωδᾶε διαθήκην ἀνὰ μέσον αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ καὶ τοῦ βασιλέως, εἶναι λαὸν τῷ κυρίῳ. Westminster Leningrad Codex וַיִּכְרֹ֤ת יְהֹויָדָע֙ בְּרִ֔ית בֵּינֹ֕ו וּבֵ֥ין כָּל־הָעָ֖ם וּבֵ֣ין הַמֶּ֑לֶךְ לִהְיֹ֥ות לְעָ֖ם לַיהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 23:16 Hungarian: Karoli Kroniko 2 23:16 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 23:16 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 23:16 French: Darby 2 Chroniques 23:16 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 23:16 French: Martin (1744) 2 Chronik 23:16 German: Modernized 2 Chronik 23:16 German: Luther (1912) 2 Chronik 23:16 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 23:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 23:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 23:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 23:16 Korean II Paralipomenon 23:16 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 23:16 Lithuanian 2 Chronicles 23:16 Maori 2 Krønikebok 23:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 23:16 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Joiada hizo un pacto entre todo el pueblo y el rey, de que ellos serían el pueblo del SEÑOR. 2 Crónicas 23:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 23:16 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 23:16 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 23:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 23:16 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 23:16 Portugese Bible 2 Cronici 23:16 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 23:16 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 23:16 Russian koi8r Krönikeboken 23:16 Swedish (1917) 2 Chronicles 23:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 23:16 Thai: from KJV 2 Tarihler 23:16 Turkish 2 Söû-kyù 23:16 Vietnamese (1934) |