New International Version When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. New Living Translation When Athaliah, the mother of King Ahaziah of Judah, learned that her son was dead, she began to destroy the rest of Judah's royal family. English Standard Version Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal family of the house of Judah. Berean Study Bible When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah. New American Standard Bible Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah. King James Bible But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. Holman Christian Standard Bible When Athaliah, Ahaziah's mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah. International Standard Version As soon as Ahaziah's mother Athaliah learned that her son had died, she set out to destroy the entire royal family of Judah. NET Bible When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line of Judah. GOD'S WORD® Translation When Ahaziah's mother, Athaliah, saw that her son was dead, she began to destroy the entire royal family of the house of Judah. Jubilee Bible 2000 So when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal seed of the house of Judah. King James 2000 Bible But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal descendants of the house of Judah. American King James Version But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. American Standard Version Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. Douay-Rheims Bible For Athalia his mother, seeing that her son was dead, rose up, and killed all the royal family of the house of Joram. Darby Bible Translation And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and exterminated all the royal seed of the house of Judah. English Revised Version Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. Webster's Bible Translation But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose, and destroyed all the seed royal of the house of Judah. World English Bible Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal seed of the house of Judah. Young's Literal Translation And Athaliah mother of Ahaziah hath seen that her son is dead, and she riseth and destroyeth the whole seed of the kingdom of the house of Judah. 2 Kronieke 22:10 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 22:10 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 22:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 22:10 Bavarian 2 Летописи 22:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 22:10 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 22:10 Czech BKR Anden Krønikebog 22:10 Danish 2 Kronieken 22:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ Γοθολία ἡ μήτηρ Ὀχοζεία εἶδεν ὅτι τέθνηκεν αὐτῆς ὁ υἱός, καὶ ἠγέρθη καὶ ἀπώλεσεν πᾶν τὸ σπέρμα τῆς βασιλείας ἐν οἴκῳ Ἰούδα. Westminster Leningrad Codex וַעֲתַלְיָ֙הוּ֙ אֵ֣ם אֲחַזְיָ֔הוּ רָאֲתָ֖ה כִּ֣י מֵ֣ת בְּנָ֑הּ וַתָּ֗קָם וַתְּדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־זֶ֥רַע הַמַּמְלָכָ֖ה לְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 22:10 Hungarian: Karoli Kroniko 2 22:10 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 22:10 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 22:10 French: Darby 2 Chroniques 22:10 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 22:10 French: Martin (1744) 2 Chronik 22:10 German: Modernized 2 Chronik 22:10 German: Luther (1912) 2 Chronik 22:10 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 22:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 22:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 22:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 22:10 Korean II Paralipomenon 22:10 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 22:10 Lithuanian 2 Chronicles 22:10 Maori 2 Krønikebok 22:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Atalía, madre de Ocozías, vio que su hijo había muerto, se levantó y exterminó toda la descendencia real de la casa de Judá. 2 Crónicas 22:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 22:10 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 22:10 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 22:10 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 22:10 Portugese Bible 2 Cronici 22:10 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 22:10 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 22:10 Russian koi8r Krönikeboken 22:10 Swedish (1917) 2 Chronicles 22:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 22:10 Thai: from KJV 2 Tarihler 22:10 Turkish 2 Söû-kyù 22:10 Vietnamese (1934) |