New International Version He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray. New Living Translation He had built pagan shrines in the hill country of Judah and had led the people of Jerusalem and Judah to give themselves to pagan gods and to go astray. English Standard Version Moreover, he made high places in the hill country of Judah and led the inhabitants of Jerusalem into whoredom and made Judah go astray. Berean Study Bible Jehoram had also built high places on the hills of Judah; he had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray. New American Standard Bible Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to play the harlot and led Judah astray. King James Bible Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto. Holman Christian Standard Bible Jehoram also built high places in the hills of Judah, and he caused the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves, and he led Judah astray. International Standard Version In addition to all of this, he built high places in the mountains of Judah, led the inhabitants of Jerusalem into cultic sexual immorality, and made Judah go astray. NET Bible He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the LORD and led Judah away from the LORD. GOD'S WORD® Translation Jehoram made illegal places of worship in the hills of Judah. This caused the inhabitants of Jerusalem to chase after foreign gods as if they were prostitutes. So he led Judah astray. Jubilee Bible 2000 Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication and compelled Judah unto this. King James 2000 Bible Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit harlotries, and led Judah astray. American King James Version Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto. American Standard Version Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and led Judah astray. Douay-Rheims Bible Moreover he built also high places in the cities of Juda, and he made the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and Juda to transgress. Darby Bible Translation Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto]. English Revised Version Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, and led Judah astray. Webster's Bible Translation Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah to do the same. World English Bible Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judah astray. Young's Literal Translation also, he hath made high places in the mountains of Judah, and causeth the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom, and compelleth Judah. 2 Kronieke 21:11 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 21:11 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 21:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 21:11 Bavarian 2 Летописи 21:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 21:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 21:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 21:11 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 21:11 Czech BKR Anden Krønikebog 21:11 Danish 2 Kronieken 21:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ γὰρ αὐτὸς ἐποίησεν ὑψηλὰ ἐν πόλεσιν Ἰούδα, καὶ ἐξεπόρνευσαν τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ἰερουσαλήμ, καὶ ἀπεπλάνησεν τὸν Ἰουδά. Westminster Leningrad Codex גַּם־ה֥וּא עָשָֽׂה־בָמֹ֖ות בְּהָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיֶּ֙זֶן֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וַיַּדַּ֖ח אֶת־יְהוּדָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 21:11 Hungarian: Karoli Kroniko 2 21:11 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 21:11 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 21:11 French: Darby 2 Chroniques 21:11 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 21:11 French: Martin (1744) 2 Chronik 21:11 German: Modernized 2 Chronik 21:11 German: Luther (1912) 2 Chronik 21:11 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 21:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 21:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 21:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 21:11 Korean II Paralipomenon 21:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 21:11 Lithuanian 2 Chronicles 21:11 Maori 2 Krønikebok 21:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 21:11 Spanish: La Biblia de las Américas Hizo además lugares altos en los montes de Judá, haciendo que los habitantes de Jerusalén se prostituyeran y que Judá se desviara. 2 Crónicas 21:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 21:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 21:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 21:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 21:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 21:11 Portugese Bible 2 Cronici 21:11 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 21:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 21:11 Russian koi8r Krönikeboken 21:11 Swedish (1917) 2 Chronicles 21:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 21:11 Thai: from KJV 2 Tarihler 21:11 Turkish 2 Söû-kyù 21:11 Vietnamese (1934) |