New International Version In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. New Living Translation In Jerusalem, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests and clan leaders in Israel to serve as judges for cases involving the LORD's regulations and for civil disputes. English Standard Version Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the LORD and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem. Berean Study Bible Moreover, Jehoshaphat appointed in Jerusalem some of the Levites, priests, and heads of the Israelite families to judge on behalf of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. New American Standard Bible In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the fathers' households of Israel, for the judgment of the LORD and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem. King James Bible Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible Jehoshaphat also appointed in Jerusalem some of the Levites and priests and some of the heads of the Israelite families for deciding the LORD's will and for settling disputes of the residents of Jerusalem. International Standard Version In Jerusalem, Jehoshaphat also appointed certain descendants of Levi, priests, and family leaders of Israel to render verdicts for the LORD and to decide difficult cases. Their offices were in Jerusalem. NET Bible In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the LORD and to settle disputes among the residents of Jerusalem. GOD'S WORD® Translation In Jerusalem Jehoshaphat also appointed some Levites, priests, and family heads from Israel to administer the LORD's laws and decide cases. They lived in Jerusalem. Jubilee Bible 2000 Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat placed some of the Levites and of the priests and of the heads of the fathers of Israel for the judgment of the LORD and for controversies. And they returned to Jerusalem. King James 2000 Bible Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat appoint some of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. American King James Version Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. American Standard Version Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers houses of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem. Douay-Rheims Bible In Jerusalem also Josaphat appointed Levites, and priests and chiefs of the families of Israel, to judge the judgment and the cause of the Lord for the inhabitants thereof. Darby Bible Translation And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites And priests, And of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah And for causes. And they returned to Jerusalem. English Revised Version Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem. Webster's Bible Translation Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. World English Bible Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed Levites and priests, and of the heads of the fathers' [houses] of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem. Young's Literal Translation And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem, 2 Kronieke 19:8 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 19:8 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 19:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 19:8 Bavarian 2 Летописи 19:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 19:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 19:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 19:8 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 19:8 Czech BKR Anden Krønikebog 19:8 Danish 2 Kronieken 19:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ γὰρ ἐν Ἰεπουσαλὴμ κατέστησεν Ἰωσαφὰτ τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευειτῶν καὶ τῶν πατριαρχῶν Ἰσραὴλ εἰς κρίσιν Κυρίου καὶ κρίνειν τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וְגַ֣ם בִּ֠ירוּשָׁלִַם הֶעֱמִ֨יד יְהֹושָׁפָ֜ט מִן־הַלְוִיִּ֣ם וְהַכֹּהֲנִ֗ים וּמֵרָאשֵׁ֤י הָאָבֹות֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפַּ֥ט יְהוָ֖ה וְלָרִ֑יב וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 19:8 Hungarian: Karoli Kroniko 2 19:8 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 19:8 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 19:8 French: Darby 2 Chroniques 19:8 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 19:8 French: Martin (1744) 2 Chronik 19:8 German: Modernized 2 Chronik 19:8 German: Luther (1912) 2 Chronik 19:8 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 19:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 19:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 19:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 19:8 Korean II Paralipomenon 19:8 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 19:8 Lithuanian 2 Chronicles 19:8 Maori 2 Krønikebok 19:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 19:8 Spanish: La Biblia de las Américas También en Jerusalén Josafat puso algunos de los levitas y de los sacerdotes y algunos de los jefes de las familias de Israel, para el juicio del SEÑOR y para juzgar querellas entre los habitantes de Jerusalén. 2 Crónicas 19:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 19:8 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 19:8 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 19:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 19:8 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 19:8 Portugese Bible 2 Cronici 19:8 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 19:8 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 19:8 Russian koi8r Krönikeboken 19:8 Swedish (1917) 2 Chronicles 19:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 19:8 Thai: from KJV 2 Tarihler 19:8 Turkish 2 Söû-kyù 19:8 Vietnamese (1934) |