New International Version Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is on you. New Living Translation Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. "Why should you help the wicked and love those who hate the LORD?" he asked the king. "Because of what you have done, the LORD is very angry with you. English Standard Version But Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, wrath has gone out against you from the LORD. Berean Study Bible Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you. New American Standard Bible Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD and so bring wrath on yourself from the LORD? King James Bible And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. Holman Christian Standard Bible Then Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, "Do you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD's wrath is on you. International Standard Version where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked king Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this. NET Bible the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the LORD? Because you have done this the LORD is angry with you! GOD'S WORD® Translation Jehu, son of the seer Hanani, asked King Jehoshaphat, "Why do you help wicked people and love those who hate the LORD? The LORD's anger is directed toward you because you have done this. Jubilee Bible 2000 And Jehu, the son of Hanani, the seer, went out to meet him and said to king Jehoshaphat, Should thou help the ungodly and love those that hate the LORD? Therefore, the wrath of the presence of the LORD shall be upon thee. King James 2000 Bible And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the wicked, and love them that hate the LORD? therefore is wrath come upon you from the LORD. American King James Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath on you from before the LORD. American Standard Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah. Douay-Rheims Bible And Jehu the son of Hanani the seer met him, and said to him: Thou helpest the ungodly, and thou art joined in friendship with them that hate the Lord, and therefore thou didst deserve indeed the wrath of the Lord: Darby Bible Translation And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah. English Revised Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD. Webster's Bible Translation And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldst thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. World English Bible Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, "Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. Young's Literal Translation and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah, 2 Kronieke 19:2 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 19:2 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 19:2 Bavarian 2 Летописи 19:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 19:2 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 19:2 Czech BKR Anden Krønikebog 19:2 Danish 2 Kronieken 19:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ Ἰοὺ ὁ τοῦ Ἁνανεὶ ὁ προφήτης καὶ εἶπεν αὐτῷ Βασιλεὺς Ἰωσαφάτ, εἰ ἁμαρτωλῷ σὺ βοηθεῖς ἢ μισουμένῳ ὑπὸ Κυρίου φιλιάζεις; διὰ τοῦτο ἐγένετο ἐπὶ σὲ ὀργὴ παρὰ Κυρίου· Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֣א אֶל־פָּנָ֗יו יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֘נִי֮ הַחֹזֶה֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהֹושָׁפָ֔ט הֲלָרָשָׁ֣ע לַעְזֹ֔ר וּלְשֹׂנְאֵ֥י יְהוָ֖ה תֶּאֱהָ֑ב וּבָזֹאת֙ עָלֶ֣יךָ קֶּ֔צֶף מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 19:2 Hungarian: Karoli Kroniko 2 19:2 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 19:2 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 19:2 French: Darby 2 Chroniques 19:2 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 19:2 French: Martin (1744) 2 Chronik 19:2 German: Modernized 2 Chronik 19:2 German: Luther (1912) 2 Chronik 19:2 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 19:2 Korean II Paralipomenon 19:2 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 19:2 Lithuanian 2 Chronicles 19:2 Maori 2 Krønikebok 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y salió a su encuentro el vidente Jehú, hijo de Hananí, y dijo al rey Josafat: ¿Vas a ayudar al impío y amar a los que odian al SEÑOR, y con esto traer sobre ti la ira del SEÑOR? 2 Crónicas 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 19:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 19:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 19:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 19:2 Portugese Bible 2 Cronici 19:2 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 19:2 Russian koi8r Krönikeboken 19:2 Swedish (1917) 2 Chronicles 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 19:2 Thai: from KJV 2 Tarihler 19:2 Turkish 2 Söû-kyù 19:2 Vietnamese (1934) |